1Kiam vi sidigxos, por mangxi kun reganto, Rigardu bone, kio estas antaux vi;
1Dacă stai la masă la unul din cei mari, ia seama ce ai dinainte:
2Kaj vi metu trancxilon al via gorgxo, Se vi estas avidulo.
2pune-ţi un cuţit în gît, dacă eşti prea lacom.
3Ne deziru liajn bongustajn mangxojn; CXar gxi estas trompa pano.
3Nu pofti mîncările lui alese, căci sînt o hrană înşelătoare.
4Ne penu ricxigxi; Forlasu vian pripensadon.
4Nu te chinui ca să te îmbogăţeşti, nu-ţi pune priceperea în aceasta.
5CXu vi direktos viajn okulojn al gxi? gxi jam ne ekzistos; CXar ricxeco faras al si flugilojn kiel aglo, kaj forflugas al la cxielo.
5Abia ţi-ai aruncat ochii spre ea şi nu mai este; căci bogăţia îşi face aripi, şi, ca vulturul, îşi ia sborul spre ceruri.
6Ne mangxu panon de malbondeziranto, Kaj ne deziru liajn bongustajn mangxojn.
6Nu mînca pînea celui pismaş, şi nu pofti mîncările lui alese,
7CXar kiaj estas la pensoj en lia animo, tia li ankaux estas: Mangxu kaj trinku, li diros al vi, Sed lia koro ne estas kun vi.
7căci el este ca unul care îşi face socotelile în suflet. ,,Mănîncă şi bea``, îţi va zice el; dar inima lui nu este cu tine.
8La pecon, kiun vi mangxis, vi elvomos; Kaj vane vi perdis viajn agrablajn vortojn.
8Bucata pe care ai mîncat -o, o vei vărsa, şi cuvintele plăcute pe cari le vei spune, sînt perdute.
9En la orelojn de malsagxulo ne parolu; CXar li malsxatos la sagxecon de viaj vortoj.
9Nu vorbi la urechea celui nebun, căci el nesocoteşte cuvintele tale înţelepte.
10Ne forsxovu la antikvajn limojn, Kaj sur la kampon de orfoj ne iru.
10Nu muta hotarul văduvei, şi nu intra în ogorul orfanilor,
11CXar ilia Liberiganto estas forta; Li defendos ilian aferon kontraux vi.
11căci răzbunătorul lor este puternic: El le va apăra pricina împotriva ta.
12Elmetu vian koron al instruo Kaj viajn orelojn al paroloj de prudento.
12Deschide-ţi inima la învăţătură, şi urechile la cuvintele ştiinţei.
13Ne malvolu puni knabon: Se vi batos lin per kano, li ne mortos.
13Nu cruţa copilul de mustrare, căci dacă -l vei lovi cu nuiaua, nu va muri.
14Vi batos lin per kano, Kaj lian animon vi savos de SXeol.
14Lovindu -l cu nuiaua, îi scoţi sufletul din locuinţa morţilor.
15Mia filo, se via koro estos sagxa, Tiam gxojos ankaux mia koro.
15Fiule, dacă-ţi va fi inima înţeleaptă, inima mea se va bucura;
16Kaj mia internajxo gxojos, Kiam viaj lipoj parolos gxustajxon.
16şi lăuntrul meu se va veseli, cînd buzele tale vor spune ce este bine.
17Via koro sin tiru ne al pekuloj, Sed al timo antaux la Eternulo cxiutage.
17Să nu-ţi pizmuiască inima pe cei păcătoşi, ci să aibă totdeauna frică de Domnul;
18CXar ekzistas estonteco, Kaj via espero ne perdigxos.
18căci este o răsplată, şi nu ţi se va tăia nădejdea.
19Auxskultu vi, mia filo, kaj estu sagxa, Kaj direktu vian koron al la gxusta vojo.
19Ascultă, fiule, şi fii înţelept; îndreaptă-ţi inima pe calea cea dreaptă.
20Ne estu inter la drinkantoj de vino, Inter tiuj, kiuj mangxas tro da viando;
20Nu fi printre ceice beau vin, nici printre ceice se îmbuibează cu carne.
21CXar drinkemulo kaj mangxegemulo malricxigxos, Kaj dormemulo havos sur si cxifonajxojn.
21Căci beţivul şi cel ce se dedă la îmbuibare sărăcesc, şi aţipirea te face să porţi zdrenţe.
22Auxskultu vian patron, kiu vin naskigis, Kaj ne malsxatu vian patrinon, kiam sxi maljunigxos.
22Asculă pe tatăl tău, care te -a născut, şi nu nesocoti pe mamă-ta, cînd a îmbătrînit.
23Veron acxetu, kaj ne vendu sagxon Kaj instruon kaj prudenton.
23Cumpără adevărul, şi nu -l vinde, înţelepciunea, învăţătura şi priceperea.
24Grandan gxojon havas patro de virtulo, Kaj naskinto de sagxulo gxojos pro li.
24Tatăl celui neprihănit se veseleşte, şi cel ce dă naştere unui înţelept se bucură.
25Via patro kaj via patrino gxojos, Kaj via naskintino triumfos.
25Să se bucure tatăl tău şi mama ta, să se veselească cea care te -a născut.
26Donu, mia filo, vian koron al mi, Kaj al viaj okuloj placxu miaj vojoj.
26Fiule, dă-mi inima ta, şi să găsească plăcere ochii tăi în căile Mele.
27CXar malcxastulino estas profunda foso, Kaj fremda edzino estas malvasta puto.
27Căci curva este o groapă adîncă, şi străina o fîntînă strîmtă.
28SXi embuskas kiel rabisto, Kaj kolektas cxirkaux si perfidulojn.
28Ea pîndeşte ca un hoţ, şi măreşte între oameni numărul celor stricaţi.
29CXe kiu estas ploro? cxe kiu estas gxemoj? cxe kiu estas malpaco? CXe kiu estas plendoj? cxe kiu estas senkauxzaj batoj? CXe kiu estas malklaraj okuloj?
29Ale cui sînt vaietele? Ale cui sînt oftările? Ale cui sînt neînţelegerile? Ale cui sînt plîngerile? Ale cui sînt rănirile fără pricină? Ai cui sînt ochii roşi?
30CXe tiuj, kiuj sidas malfrue cxe vino, CXe tiuj, kiuj venas, por gustumi aroman trinkajxon.
30Ale celor ce întîrzie la vin, şi se duc să golească paharul cu vin amestecat.
31Ne rigardu la vinon, kiel rugxa gxi estas, Kiel gxi brilas en la pokalo, kiel glate gxi eniras:
31Nu te uita la vin cînd curge roş şi face mărgăritare în pahar; el alunecă uşor,
32En la fino gxi mordas kiel serpento Kaj pikas kiel vipuro.
32dar pe urmă ca un şarpe muşcă şi înţeapă ca un basilisc.
33Viaj okuloj vidos fremdajxojn, Kaj via koro parolos malgxustajxojn.
33Ochii ţi se vor uita după femeile altora, şi inima îţi va vorbi prostii.
34Kaj vi estos kiel dormanto meze de la maro, Kaj kiel dormanto sur la supro de masto.
34Vei fi ca un om culcat în mijlocul mării, ca un om culcat pe vîrful unui catarg.
35Ili batis min, sed gxi min ne doloris; Ili frapis min, sed mi ne sentis; Kiam mi vekigxos, mi denove tion sercxos.
35,,M'a lovit... dar nu mă doare!... M'a bătut... dar nu simt nimic! Cînd... mă voi trezi? Mai vreau vin!``