Esperanto

Romanian: Cornilescu

Proverbs

5

1Mia filo! atentu mian sagxon; Al mia prudento klinu vian orelon,
1Fiule, ia aminte la înţelepciunea mea, şi pleacă urechea la învăţătura mea,
2Por ke vi konservu prudenton Kaj via busxo tenu scion.
2ca să fii cu chibzuinţă, şi buzele tale să aibă cunoştinţă.
3CXar la busxo de malcxastulino elversxas mielon, Kaj sxia gorgxo estas pli glata ol oleo.
3Căci buzele femeii străine strecoară miere, şi cerul gurii ei este mai lunecos decît untdelemnul;
4Sed sxia sekvajxo estas maldolcxa kiel absinto, Akra kiel ambauxtrancxa glavo.
4dar la urmă este amară ca pelinul, ascuţită ca o sabie cu două tăişuri.
5SXiaj piedoj iras malsupren al la morto; SXiaj pasxoj atingas SXeolon.
5Picioarele ei pogoară la moarte, paşii ei dau în locuinţa morţilor.
6SXi ne iras rekte laux la vojo de vivo; SXiaj pasxoj sxanceligxas, sed tion sxi ne scias.
6Aşa că ea nu poate găsi calea vieţii, rătăceşte în căile ei, şi nu ştie unde merge.
7Kaj nun, infanoj, auxskultu min, Kaj ne forklinigxu de la vortoj de mia busxo.
7Şi acum, fiilor, ascultaţi-mă, şi nu vă abateţi dela cuvintele gurii mele:
8Malproksimigu de sxi vian vojon, Kaj ne proksimigxu al la pordo de sxia domo,
8depărtează-te de drumul care duce la ea, şi nu te apropia de uşa casei ei,
9Por ke vi ne fordonu al aliaj vian honoron Kaj viajn jarojn al la kruelulo,
9ca nu cumva să-ţi dai altora vlaga ta, şi unui om fără milă anii tăi;
10Por ke fremduloj ne satigxu de via havo, Kaj viaj laboroj ne estu en fremda domo,
10ca nu cumva nişte străini să se sature de averea ta, şi tu să te trudeşti pentru casa altuia;
11GXis vi gxemos en la fino, Kiam konsumigxos via karno kaj via korpo,
11ca nu cumva să gemi, la urmă, cînd carnea şi trupul ţi se vor istovi,
12Kaj vi diros:Ho, kiel mi malamis instruon, Kaj mia koro malsxatis moraligon!
12şi să zici: ,,Cum am putut eu să urăsc certarea, şi cum a dispreţuit inima mea mustrarea?
13Kaj mi ne auxskultis la vocxon de miaj instruantoj, Kaj mi ne klinis mian orelon al miaj lernigantoj.
13Cum am putut să n'ascult glasul învăţătorilor mei, şi să nu iau aminte la ceice mă învăţau?
14Mi estis preskaux en cxia malbono Meze de kunveno kaj societo.
14Cît pe ce să mă nenorocesc de tot în mijlocul poporului şi adunării!``
15Trinku akvon el via cisterno, Kaj fluantan el via puto.
15Bea apă din fîntîna ta, şi din izvoarele puţului tău.
16Viaj fontoj disfluu eksteren, Akvaj torentoj en la stratojn.
16Ce, vrei să ţi se verse izvoarele afară? Şi să-ţi curgă rîurile pe pieţele de obşte?
17Ili apartenu al vi sola, Sed ne al aliaj kun vi.
17Lasă-le să fie numai pentru tine, şi nu pentru străinii de lîngă tine.
18Via fonto estu benata; Kaj havu gxojon de la edzino de via juneco.
18Izvorul tău să fie binecuvîntat, şi bucură-te de nevasta tinereţii tale.
19SXi estas cxarma kiel cervino, Kaj aminda kiel ibeksino; SXiaj karesoj gxuigu vin en cxiu tempo, SXia amo cxiam donu al vi plezuron.
19Cerboaică iubită, căprioară plăcută: fii îmbătat tot timpul de drăgălăşiile ei, fii îndrăgostit necurmat de dragostea ei!
20Kaj kial, mia filo, vi volas sercxi al vi plezuron cxe fremda virino Kaj enbrakigi ne apartenantan al vi?
20Şi pentruce, fiule, ai fi îndrăgostit de o străină, şi ai îmbrăţişa sînul unei necunoscute?
21CXar antaux la okuloj de la Eternulo estas la vojoj de homo, Kaj cxiujn liajn irojn Li pripensas.
21Căci căile omului sînt lămurite înaintea ochilor Domnului, şi El vede toate cărările lui.
22Liaj propraj malbonfaroj enkaptos la malpiulon, Kaj la sxnuroj de lia peko lin tenos.
22Cel rău este prins în înseşi nelegiuirile lui, şi este apucat de legăturile păcatului lui.
23Li mortos pro manko de eduko; Kaj la multo de lia senprudenteco lin devojigos.
23El va muri din lipsă de înfrînare, se va poticni din prea multa lui nebunie.