Esperanto

World English Bible

Psalms

136

1Gloru la Eternulon, cxar Li estas bona, CXar eterna estas Lia boneco.
1Give thanks to Yahweh, for he is good; for his loving kindness endures forever.
2Gloru la Dion de la dioj, CXar eterna estas Lia boneco.
2Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
3Gloru la Sinjoron de la sinjoroj, CXar eterna estas Lia boneco.
3Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
4La sola faranto de grandaj mirakloj, CXar eterna estas Lia boneco;
4To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
5Kiu sagxege kreis la cxielon, CXar eterna estas Lia boneco;
5To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
6Kiu etendis la teron super la akvo, CXar eterna estas Lia boneco;
6To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
7Kiu kreis grandajn lumojn, CXar eterna estas Lia boneco;
7To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
8La sunon, por regi en la tago, CXar eterna estas Lia boneco;
8The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
9La lunon kaj la stelojn, por regi en la nokto, CXar eterna estas Lia boneco;
9The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
10Kiu batis Egiptujon en gxiaj unuenaskitoj, CXar eterna estas Lia boneco;
10To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
11Kaj elkondukis el gxia mezo Izraelon, CXar eterna estas Lia boneco;
11And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
12Per forta mano kaj etendita brako, CXar eterna estas Lia boneco;
12With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
13Kiu fendis la Rugxan Maron en du partojn, CXar eterna estas Lia boneco;
13To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
14Kaj trairigis Izraelon tra gxi, CXar eterna estas Lia boneco;
14And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
15Kaj enjxetis Faraonon kaj lian militistaron en la Rugxan Maron, CXar eterna estas Lia boneco;
15But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea ; for his loving kindness endures forever:
16Kiu kondukis Sian popolon tra la dezerto, CXar eterna estas Lia boneco;
16To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
17Kiu batis grandajn regxojn, CXar eterna estas Lia boneco;
17To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
18Kaj mortigis regxojn potencajn, CXar eterna estas Lia boneco;
18And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
19Sihxonon, regxon de la Amoridoj, CXar eterna estas Lia boneco;
19Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
20Kaj Ogon, regxon de Basxan, CXar eterna estas Lia boneco;
20Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
21Kaj donis ilian landon kiel heredon, CXar eterna estas Lia boneco;
21And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
22Heredon al Lia sklavo Izrael, CXar eterna estas Lia boneco;
22Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
23Kiu rememoris nin, kiam ni estis humiligitaj, CXar eterna estas Lia boneco;
23Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
24Kaj liberigis nin de niaj premantoj, CXar eterna estas Lia boneco;
24And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
25Kiu donas panon al cxiu karno, CXar eterna estas Lia boneco.
25Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
26Gloru la Dion de la cxielo, CXar eterna estas Lia boneco.
26Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.