Estonian

Czech BKR

Job

9

1Siis rääkis Iiob ja ütles:
1Odpověděv pak Job, řekl:
2'Ma tean tõesti, et see nõnda on. Kuidas võib inimene õige olla Jumala ees?
2I ovšem vím, žeť tak jest; nebo jak by mohl člověk spravedliv býti před Bohem silným?
3Kui keegi tahaks temaga vaielda, ei suudaks ta temale vastata mitte ainsalgi korral tuhandest.
3A chtěl-li by se hádati s ním, nemohl by jemu odpovědíti ani na jedno z tisíce slov.
4Ta on südamelt tark ja jõult tugev, kes võiks teda trotsida ja ise pääseda?
4Moudrého jest srdce a silný v moci. Kdo zatvrdiv se proti němu, pokoje užil?
5Tema liigutab mägesid, ilma et need märkaksid, kui ta oma vihas neid kummutab;
5On přenáší hory, než kdo shlédne, a podvrací je v prchlivosti své.
6tema põrutab maa oma asemelt, nõnda et selle sambad vabisevad;
6On pohybuje zemí z místa jejího, tak že se třesou sloupové její.
7tema käsib päikest, et see ei tõuseks, ja paneb tähed pitseriga kinni;
7On když zapovídá slunci, nevychází, a hvězdy zapečeťuje.
8tema üksinda laotab taevaid ja kõnnib mere lainete peal;
8On roztahuje nebe sám, a šlapá po vlnách mořských.
9tema teeb Vankri-, Varda- ja Sõelatähed ja lõunapoolsed tähtkujud;
9On učinil Arktura, Oriona, Kuřátka a hvězdy skryté na poledne.
10tema teeb suuri ja mõistmatuid asju ning otsatuid imetegusid.
10On činí věci veliké, a to nevystižitelné a divné, jimž není počtu.
11Vaata, ta läheb minust mööda, aga mina ei näe, ta käib üha, aga mina ei märka teda.
11Ano jde-li mimo mne, tedy nevidím; ovšem když pomíjí, neznamenám ho.
12Vaata, ta napsab ära, kes võiks teda takistada? Kes ütleks temale: 'Mis sa teed?'
12Tolikéž jestliže co uchvátí, kdo mu to rozkáže navrátiti? Kdo dí jemu: Co činíš?
13Jumal ei hoia tagasi oma viha, temale peavad alistuma Rahabi aitajad.
13Nezdržel-li by Bůh hněvu svého, klesli by před ním spolu spuntovaní, jakkoli mocní.
14Kuidas võiksin siis mina temale vastata, oma sõnu tema jaoks valida?
14Jakž bych já tedy jemu odpovídati, a jaká slova svá proti němu vyhledati mohl?
15Kuigi olen õige, ma ei saa vastata, vaid pean anuma oma kohtumõistjat.
15Kterémuž, bych i spravedliv byl, nebudu odpovídati, ale před soudcím svým pokořiti se budu.
16Kuigi ma hüüaksin ja tema vastaks mulle, ei usu ma siiski, et ta mu häält kuulda võtab,
16Ač bych pak i volal, a on mi se ozval, neuvěřím, aby vyslyšel hlas můj,
17tema, kes haarab mu järele tormis ja lisab mulle ilma põhjuseta haavu,
17Poněvadž vichřicí setřel mne, rozmnožil rány mé bez příčiny.
18kes ei lase mind hinge tõmmata, vaid täidab mind kibedusega.
18Aniž mi dá oddechnouti, ale sytí mne hořkostmi.
19Kui on küsimus jõust, vaata, ta on tugevam. Või kui on kohtuasi, kes mind ette kutsub?
19Obrátil-li bych se k moci, aj, onť jest nejsilnější; pakli k soudu, kdo mi rok složí?
20Kuigi olen õige, mõistab mind hukka mu oma suu; kuigi olen süütu, peab tema mind süüdlaseks.
20Jestliže se za spravedlivého stavěti budu, ústa má potupí mne; pakli za upřímého, převráceného mne býti ukáží.
21Ma olen süütu! Ma ei hooli oma hingest, ma põlgan oma elu!
21Jsem-li upřímý, nebudu věděti toho; nenáviděti budu života svého.
22Ükskõik! Seepärast ma ütlen: 'Tema hävitab niihästi õige kui õela.'
22Jediná jest věc, pročež jsem to mluvil, že upřímého jako bezbožného on zahlazuje.
23Kui uputus äkitselt surmab, siis ta pilkab süütute meeleheidet.
23Jestliže bičem náhle usmrcuje, zkušování nevinných se posmívá;
24Kui maa on antud õela kätte, ta katab selle kohtumõistja palge - kui mitte tema, kes siis muu?
24Země dána bývá v ruku bezbožného, tvář soudců jejich zakrývá: jestliže ne on, kdož jiný jest?
25Mu päevad on jooksjast nobedamad, kaovad õnne nägemata.
25Dnové pak moji rychlejší byli nežli posel; utekli, aniž viděli dobrých věcí.
26Need mööduvad otsekui pilliroost vened, nagu kotkas, kes sööstab oma saagi kallale.
26Pominuli jako prudké lodí, jako orlice letící na pastvu.
27Kui ma mõtlen: 'Ma unustan oma kaebuse, jätan oma kurva näo ja olen rõõmus',
27Dím-li: Zapomenu se na své naříkání, zanechám horlení svého, a posilím se:
28siis on mul hirm kõigi oma kannatuste ees, ma tean, et sa ei pea mind süütuks.
28Lekám se všech bolestí svých, vida, že mne jich nezprostíš.
29Olgu ma siis juba süüdi! Miks peaksin ennast veel ilmaasjata vaevama?
29Jestli jsem bezbožný, pročež bych nadarmo pracoval?
30Isegi kui ma peseksin ennast lumega ja puhastaksin oma käsi leelisega,
30Ano bych se i umyl vodou sněžnou, a očistil mýdlem ruce své,
31pistaksid sina mind poriauku ja siis jälestaksid mind mu enda riidedki.
31Tedy v jámě pohřížíš mne, tak že se ode mne zprzní i to roucho mé.
32Sest Jumal ei ole inimene nagu mina, et ma temale saaksin vastata, et me üheskoos saaksime kohut käia.
32Nebo Bůh není člověkem jako já, jemuž bych odpovídati mohl, a abychom vešli spolu v soud.
33Ei ole meie vahel vahemeest, kes oma käe saaks panna meie mõlema peale.
33Aniž máme prostředníka mezi sebou, kterýž by rozhodl nás oba.
34Võtku ta oma vits ära mu pealt, et hirm tema ees mind ei heidutaks!
34Kdyby odjal ode mne prut svůj, a strach jeho aby mne nekormoutil,
35Siis ma saaksin rääkida ilma teda kartmata. Sest ma ei ole omast meelest mitte niisugune.
35Tehdáž bych mluvil, a nebál bych se, poněvadž není toho tak při mně.