1Palveteekonna laul. Ma hüüdsin oma kitsikuses Issanda poole ja tema vastas mulle.
1Píseň stupňů. K Hospodinu v ssoužení svém volal jsem,a vyslyšel mne.
2Issand, vabasta mu hing valetajaist huultest ja petisest keelest!
2Hospodine, vysvoboď duši mou od rtů lživých, a od jazyka lstivého.
3Mida anda sulle, mida lisada sulle, petis keel?
3Coť prospěje, aneb coť přidá jazyk lstivý,
4Sangari teravaid nooli koos leetpõõsa tuliste sütega.
4Podobný k střelám přeostrým silného,a k uhlí jalovcovému?
5Häda mulle, et ma võõrana elan Mesekis, et ma viibin Keedari telkide keskel!
5Běda mně, že pohostinu býti musím v Mešech, a přebývati v saláších Cedarských.
6Juba kaua on mu hing elanud nende juures, kes vihkavad rahu.
6Dlouho bydlí duše má mezi těmi, kteříž nenávidí pokoje.
7Mina tahan rahu! Aga kui ma räägin, on nemad valmis sõjaks.
7Já ku pokoji, ale když mluvím, oni k boji.