1Laulujuhatajale: Korahi laste laul; neidude häälele.
1Přednímu kantoru z synů Chóre, píseň na alamot.
2Jumal on meie varjupaik ja tugevus, meie abimees kitsikuses ja kergesti leitav.
2Bůh jest naše útočiště i síla, ve všelikém ssoužení pomoc vždycky hotová.
3Sellepärast me ei karda, kui maa liiguks asemelt ja mäed kõiguksid merede põhjas.
3A protož nebudeme se báti, byť se pak i země podvrátila, a zpřevracely se hory do prostřed moře.
4Möllaku ja vahutagu tema veed, värisegu mäed tema ülevusest! Sela.
4Byť i ječely, a kormoutily se vody jeho, a hory se rozrážely od dutí jeho. Sélah.
5Jõgi oma harudega rõõmustab Jumala linna ja Kõigekõrgema pühi elamuid.
5Potok a pramenové jeho obveselují město Boží, nejsvětější z příbytků Nejvyššího.
6Jumal on tema keskel, ei ta kõigu; Jumal aitab teda hommiku koites.
6Bůh jest u prostřed něho, nepohneť se; přispějeť jemu Bůh na pomoc hned v jitře.
7Paganad möllasid, kuningriigid kõikusid. Kui ta tegi häält, siis vabises maa.
7Když hlučeli národové, a pohnula se království, vydal hlas svůj, a rozplynula se země.
8Vägede Issand on meiega, Jaakobi Jumal on meile kindlaks kaitseks. Sela.
8Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. Sélah.
9Tulge ja vaadake Issanda tegusid, kes saadab jubedused maa peale,
9Poďte, vizte skutky Hospodinovy, jakýchť jest pustin nadělal na zemi.
10kes lõpetab sõjad maailma otsani, murrab katki ammu ja raiub puruks piigi ja põletab vankrid ära tulega.
10Přítrž činí bojům až do končin země, lučiště láme, kopí posekává, a vozy spaluje ohněm,
11'Jätke järele ja teadke, et mina olen Jumal, kõrge rahvaste seas, kõrge maa peal!'
11Mluvě: Upokojtež se, a vězte, žeť jsem já Bůh, kterýž vyvýšen budu mezi národy, vyvýšen budu na zemi. [ (Psalms 46:12) Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. Sélah. ]
12Vägede Issand on meiega, Jaakobi Jumal on meile kindlaks varjupaigaks. Sela.