Estonian

Czech BKR

Psalms

48

1Korahi laste laul ja lauluviis.
1Píseň žalmu synů Chóre.
2Suur on Issand ja väga kiidetav meie Jumala linnas tema pühal mäel.
2Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
3Kaunisti tõuseb kõrgele kogu maa rõõm, Siioni mägi kauges põhjas, see suure kuninga linn.
3Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
4Jumal on tema kuninglikes kodades tuntud kindla varjupaigana.
4Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
5Sest vaata, kuningad kogunesid ning läksid üheskoos tema vastu.
5Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
6Nemad nägid ja tardusid, kohkusid, põgenesid ära.
6Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
7Värin valdas neid seal, valu, nagu sünnitajal naisel.
7Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
8Idatuulega sa murrad katki Tarsise laevad.
8Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
9Nagu me oleme kuulnud, nõnda me näeme seda vägede Issanda linnas, oma Jumala linnas. Jumal lasku teda kindlasti püsida igavesti! Sela.
9Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
10Me mõtiskleme su heldusest, oh Jumal, keset sinu templit.
10Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
11Nõnda nagu su nimi, Jumal, ulatub ka sinu ülistus ilmamaa äärteni; su parem käsi on täis õiglust.
11Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
12Siioni mägi rõõmutseb, Juuda tütred ilutsevad su kohtuotsuste tõttu.
12Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
13Kõndige ümber Siioni ning tehke tiir ta ümber, lugege ära ta tornid!
13Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
14Pange hästi tähele ta kindlustust; kõndige läbi ta kuninglikud hooned, et võiksite jutustada neist tulevasele põlvele!
14Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu, [ (Psalms 48:15) Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti. ]
15Sest see on Jumal, meie Jumal ikka ja igavesti, tema juhatab meid surmast üle.