1Siis rääkis teemanlane Eliifas ja ütles:
1Så tog Temaniten Elifaz til Orde og sagde:
2'Kas Jumalal on inimesest kasu? Ei, aga mõistlik mees toob kasu iseenesele.
2"Gavner et Menneske Gud? Nej, den kloge gavner sig selv.
3Kas Kõigevägevamal on head sellest, et sa oled õiglane, või kasu, kui su eluviisid on laitmatud?
3Har den Almægtige godt af din Retfærd, Vinding af, at din Vandel er ret?
4Kas ta noomib sind su jumalakartuse pärast, ja läheb sellepärast sinuga kohtusse?
4Revser han dig for din Gudsfrygt? Eller går han i Rette med dig derfor?
5Kas mitte su kurjus pole suur ja su süüteod otsatud?
5Er ikke din Ondskab stor og din Brøde uden Ende?
6Sest sa võtsid oma vendadelt panti ilmaaegu ja riisusid alastiolijailt riided.
6Thi du pantede Brødre uden Grund, trak Klæderne af de nøgne,
7Sa ei andnud väsinule juua ja keelasid näljasele leiba.
7gav ikke den trætte Vand at drikke og nægted den sultne Brød.
8Aga rusikamees - tema päralt oli maa ja ainult armualune võis seal elada.
8Den mægtige - hans var Landet, den hædrede boede der.
9Sa saatsid lesknaised ära tühje käsi ja vaeslaste käsivarred murti.
9Du lod Enker gå tomhændet bort, knuste de faderløses Arme.
10Seepärast on nüüd su ümber silmused ja äkiline hirm kohutab sind.
10Derfor var der Snaret omkring dig, og Rædsel ængsted dig brat.
11Või on pimedus, sa ei näe enam, ja veetõus katab sind.
11Dit Lys blev Mørke, du kan ej se, og Strømme af Vand går over dig!
12Eks ole Jumal kõrgel taevas? Ja vaata ülemaid tähti - kui kõrgel need on!
12Er Gud ej i højen Himmel? Se Stjernernes Tinde, hvor højt de står!
13Seepärast sa mõtled: 'Mis teab Jumal? Kas ta võib kohut mõista läbi suure pimeduse?
13Dog siger du: "Hvad ved Gud, holder han Dom bag sorten Sky?
14Pilved on tal varjuks ees, ei ta siis näe, ta ju kõnnib taevavõlvil.'
14Skyerne skjuler ham, så han ej ser, på Himlens Runding går han!"
15Kas tahad hoida vana teed, mida on käinud pahad inimesed,
15Vil du følge Fortidens Sti, som Urettens Mænd betrådte,
16need, keda enneaegselt haarati, kelle aluse uhtus vool,
16de, som i Utide reves bort, hvis Grundvold flød bort som en Strøm,
17kes Jumalale ütlesid: 'Tagane meist!' ja veel: 'Mida võiks Kõigevägevam meile teha?'
17som sagde til Gud: "Gå fra os! Hvad kan den Almægtige gøre os?"
18Ja ometi oli tema täitnud nende kojad õnnistusega ja õelate nõu oli minust kaugel.
18Og han havde dog fyldt deres Huse med godt. Men de gudløses Råd er ham fjernt.
19Õiglased nägid seda ja rõõmustasid, ja süütu irvitas nende üle:
19De retfærdige så det og glædede sig, den uskyldige spottede dem:
20'Tõesti, meie vastased on hävitatud, ja mis neist järele jäi, selle sõi tuli.'
20For vist, vore Fjender forgik, og Ild fortæred de sidste af dem.
21Saa siis Jumalaga sõbraks ja ole rahul, nõnda sa saavutad õnne!
21Bliv Ven med ham og hold Fred. derved vil der times dig Lykke;
22Võta ometi tema suust õpetust ja pane tema sõnad oma südamesse!
22tag dog mod Lærdom af ham og læg dig hans Ord på Sinde!
23Kui sa pöördud tagasi Kõigevägevama juurde, sind ehitatakse üles; kui sa saadad ülekohtu oma telgist kaugele,
23Vender du ydmygt om til den Almægtige, fjerner du Uretten fra dit Telt,
24viskad kulla põrmu peale ja Oofiri kulla ojakivide sekka,
24kaster du Guldet på Jorden, Ofirguldet blandt Bækkenes Sten,
25siis on Kõigevägevam sulle kullaks ja puhtaimaks hõbedaks,
25så den Almægtige bliver dit Guld, hans Lov dit Sølv,
26sest siis sa võid rõõmu tunda Kõigevägevamast ja tõsta oma palge Jumala poole.
26ja, da skal du fryde dig over den Almægtige og løfte dit Åsyn til Gud.
27Kui sa ta poole palvetad, siis ta kuuleb sind, ja sina saad tasuda oma tõotused.
27Beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;
28Kui sa midagi ette võtad, siis läheb see sul korda ja sinu teede peale paistab valgus.
28hvad du sætter dig for, det lykkes, det lysner på dine Veje;
29Kui kedagi alandatakse, ütleb ta: 'Üles!' ja ta aitab neid, kes silmad maha löövad.
29thi stolte, hovmodige ydmyger han, men hjælper den, der slår Øjnene ned;
30Ta päästab selle, kes ei ole süütu, ja ta päästetakse su käte puhtuse pärast.'
30han frelser uskyldig Mand; det sker ved hans Hænders Renhed!