1Mu poeg, ära unusta mu õpetust, vaid su süda hoidku alal mu käsud,
1Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit hjerte tage vare på mine bud!
2sest need lisavad sulle pikka iga, eluaastaid ja rahu!
2Thi en Række af Dage og Leveår og Lykke bringer de dig.
3Heldus ja tõde ärgu jätku sind maha! Seo need enesele ümber kaela, kirjuta need oma südamelauale,
3Godhed og Troskab vige ej fra dig, bind dem som Bånd om din Hals, skriv dem på dit Hjertes Tavle!
4siis sa leiad armu ja heakskiitu Jumala ja inimeste silmis!
4Så finder du Nåde og Yndest i Guds og Menneskers Øjne.
5Looda Issanda peale kõigest südamest ja ära toetu omaenese mõistusele!
5Stol på HERREN af hele dit Hjerfe, men forlad dig ikke på din Forstand;
6Õpi teda tundma kõigil oma teedel, siis ta teeb su teerajad tasaseks!
6hav ham i Tanke på alle dine Veje, så jævner han dine Stier.
7Ära ole iseenese silmis tark! Karda Issandat ja tagane kurjast!
7Hold ikke dig selv for viis, frygt HERREN og vig fra det onde;
8See on su ihule terviseks ja luudele-liikmetele kosutuseks.
8så får du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod.
9Austa Issandat oma varandusega ja uudseviljaga kõigest oma saagist,
9Ær med din Velstand HERREN med Førstegrøden af al din Avl;
10siis su aidad täituvad küllusega ja veiniaamid ajavad üle!
10da fyldes dine Lader med Korn, dine Perser svømmer over af Most.
11Mu poeg, ära põlga Issanda karistust ja ärgu olgu sulle vastumeelne tema noomimine,
11Min Søn, lad ej hånt om HERRENs Tugt, vær ikke ked af hans Revselse;
12sest keda Issand armastab, seda ta karistab otsekui isa poega, kellele ta head tahab!
12HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.
13Õnnis on inimene, kes leiab tarkuse, ja inimene, kes jõuab arusaamisele,
13Lykkelig den, der har opnået Visdom, den, der vinder sig Indsigt;
14sest sellest on rohkem kasu kui hõbedast ja rohkem tulu kui kullast.
14thi den er bedre at købe end Sølv, bedre at vinde end Guld;
15See on kallim kui pärlid, ja ükski asi, mida sa ihaldad, ei ole sellega võrreldav.
15den er mere værd end Perler, ingen Klenodier opvejer den;
16Selle paremal käel on pikk iga ja vasakul käel rikkus ning au.
16en Række af Dage er i dens højre, i dens venstre Rigdom og Ære;
17Selle teed on armsad teed ja kõik selle rajad on rahu.
17dens Veje er liflige Veje, og alle dens Stier er Lykke;
18See on elupuuks neile, kes sellest kinni haaravad, õnnis, kes seda suudab hoida.
18den er et Livets Træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!
19Issand on tarkusega rajanud maa, arukusega valmistanud taeva.
19HERREN grundlagde Jorden med Visdom, grundfæsted Himlen med Indsigt;
20Tema teadmisel lõhkevad sügavused ja pilved tilguvad kastet.
20ved hans Kundskab brød Strømmene frem, lader Skyerne Dug dryppe ned.
21Mu poeg, ära kaota neid silmist: säilita arukus ja otsustusvõime,
21Min Søn, tag Vare på Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;
22siis on need su hingele eluks ja kaela ümber kaunistuseks.
22så bliver de Liv for din Sjæl og et yndigt Smykke til din Hals.
23Siis sa võid käia oma teed julgesti, su jalg ei tarvitse komistada.
23Da vandrer du trygt din Vej, støder ikke imod med din Fod; -
24Kui sa heidad puhkama, siis pole sul vaja karta, vaid sa saad magada ja su uni on magus.
24sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;
25Ei sa siis karda äkilist hirmutust ega õelate õnnetust, kui see tuleb.
25du skal ikke frygte uventet Rædsel, Uvejret, når det kommer over gudløse;
26Sest Issand on kõigil su teedel ja hoiab su jalga püünise eest.
26thi HERREN skal være din Tillid, han vogter din Fod, så den ikke hildes.
27Ära keela head neile, kes seda vajavad, kui su käel on jõudu seda teha!
27Nægt ikke den trængende Hjælp, når det står i din Magt at hjælpe;
28Ära ütle oma ligimesele: 'Mine praegu ära ja tule teinekord tagasi, küll ma homme annan', kui sa seda kohe saad teha!
28sig ej til din Næste: "Gå og kom igen, jeg vil give i Morgen!" - såfremt du har det.
29Ära kavatse kurja oma ligimese vastu, kui ta elab usaldavalt su juures!
29Tænk ikke på ondt mod din Næste, når han tillidsfuldt bor i din Nærhed.
30Ära riidle ühegi inimesega põhjuseta, kui ta ei ole sulle kurja teinud!
30Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, når han ikke har voldet dig Men.
31Ära ole kade mehele, kes on vägivaldne, ja ära vali ühtegi tema teedest,
31Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;
32sest pöörane on Issanda meelest jäle, aga õigetega on tema osadus!
32thi den falske er HERREN en Gru; mod retsindig er han fortrolig;
33Issanda needus on õela kojas, aga ta õnnistab õiglase eluaset.
33i den gudløses Hus er HERRENs Forbandelse, men retfærdiges Bolig velsigner han.
34Pilkajaile on temagi pilkaja, aga alandlikele annab ta armu.
34Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Nåde.
35Targad pärivad au, aga albid kannavad häbi.
35De vise får Ære til Arv, men Tåber høster kun Skam.