Estonian

Danish

Psalms

81

1Laulujuhatajale, gati pillil mängijale: Aasafi laul.
1(Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Asaf.) Jubler for Gud, vor Styrke, råb af fryd for Jakobs Gud,
2Hõisake Jumalale, kes on meie tugevus, hüüdke rõõmuga Jaakobi Jumala poole!
2istem Lovsang, lad Pauken lyde, den liflige Citer og Harpen;
3Alake kiituslaulu, lööge trummi, pange hüüdma kannel ja naabel!
3stød i Hornet på Nymånedagen, ved Fuldmåneskin på vor Højtidsdag!
4Puhuge pasunat noorel kuul, täiskuu ajal, meie pidupäeval!
4Thi det er Lov i Israel, et Bud fra Jakobs Gud;
5Sest see on määrus Iisraelis ja kohustus Jaakobi Jumala jaoks.
5han gjorde det til en Vedtægt i Josef, da han drog ud fra Ægypten, hvor han hørte et Sprog, han ikke kendte.
6Selle ta seadis tunnistuseks Joosepi sekka, kui ta läks välja Egiptusemaa vastu. Seal ma kuulsin keelt, mida ma ei tundnud.
6"Jeg fried hans Skulder for Byrden, hans Hænder slap fri for Kurven.
7'Mina vabastasin tema õla koorma alt, tema käed pääsesid korvide kandmisest.
7I Nøden råbte du, og jeg frelste dig, jeg svarede dig i Tordenens Skjul, jeg prøvede dig ved Meribas Vande. - Sela.
8Kui kitsas käes oli, hüüdsid sa, ja ma päästsin sinu; ma vastasin sulle kõuepilvest, proovisin sind Meriba vee ääres.' Sela.
8Hør, mit Folk, jeg vil vidne for dig, Israel, ak, om du hørte mig!
9'Kuule, mu rahvas, ma hoiatan sind! Iisrael, kui sa ometi kuulaksid mind!
9En fremmed Gud må ej findes hos dig, tilbed ikke andres Gud!
10Ärgu olgu su seas võõrast jumalat ja ära kummarda võõramaa jumala ette!
10Jeg, HERREN, jeg er din Gud! som førte dig op fra Ægypten; luk din Mund vidt op, og jeg vil fylde den!
11Mina olen Issand, sinu Jumal, kes tõin sind Egiptusemaalt; tee lahti oma suu, siis täidan ta!
11Men mit Folk vilde ikke høre min Røst, Israel lød mig ikke.
12Aga mu rahvas ei võtnud kuulda mu häält, Iisrael ei tahtnud teha mu meelt mööda.
12Da lod jeg dem fare i deres Stivsind, de vandrede efter deres egne Råd.
13Siis ma andsin nad nende südame paadumusse ja nad käisid oma arvamiste järgi.
13Ak, vilde mit Folk dog høre mig, Israel gå mine Veje!
14Oh et mu rahvas mind kuulaks ja Iisrael käiks minu teedel!
14Da kued jeg snart deres Fjender, vendte min Hånd mod deres Uvenner!
15Ma alistaksin varsti nende vaenlased ja pööraksin oma käe nende rõhujate vastu.'
15Deres Avindsmænd skulde falde og gå til Grunde for evigt;
16Kes Issandat vihkavad, peaksid lömitama tema ees, ja nende saatus oleks igavene.
16jeg nærede dig med Hvedens Fedme, mættede dig med Honning fra Klippen!"
17Aga teda ta toidaks nisutuumadega, ja meega kaljust ma söödaksin sind küllaga.