1Taaveti laul. Issand, kuule mu palvet, pane tähele mu anumist! Oma ustavuses vasta mulle, oma õiguses!
1{A Psalm of David.} Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.
2Ja ära mine kohtusse oma sulasega, sest ükski elav inimene ei ole õige sinu palge ees!
2And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified.
3Sest vaenlane jälitab mu hinge, ta rõhub maha mu elu, ta paneb mind istuma pimedusse nagu need, kes on ammugi surnud.
3For the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the earth; he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
4Mu vaim nõrkeb mu sees ja mu süda tunneb jubedust mu rinnus.
4And my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
5Ma meenutan muistseid päevi, ma mõtisklen kõigist su tegudest, ma mõlgutan meeles su kätetöid.
5I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.
6Ma laotan oma käed laiali sinu poole, mu hing himustab su järele nagu janunev maa. Sela.
6I stretch forth my hands unto thee: my soul, as a parched land, [thirsteth] after thee. Selah.
7Vasta mulle peatselt, Issand! Mu vaim on lõppemas! Ära pane oma palet mu eest varjule, et ma ei saaks nende sarnaseks, kes lähevad alla hauda!
7Answer me speedily, O Jehovah; my spirit faileth: hide not thy face from me, or I shall be like unto them that go down into the pit.
8Anna mulle vara kuulda oma heldust, sest ma loodan sinu peale! Anna mulle teada tee, mida pean käima, sest sinu poole ma tõstan oma hinge!
8Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul.
9Kisu mind ära, Issand, mu vaenlaste käest; sinu kaitse alla ma kipun!
9Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: unto thee do I flee for refuge.
10Õpeta mind tegema sinu meelt mööda, sest sina oled mu Jumal! Sinu hea Vaim juhatagu mind tasasel maal!
10Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me in a plain country.
11Issand, elusta mind oma nime pärast, vii välja mu hing kitsikusest oma õiguse pärast!
11Revive me, O Jehovah, for thy name's sake; in thy righteousness bring my soul out of trouble;
12Ja hävita mu vaenlased oma helduse pärast, ja kaota ära kõik, kes mu hinge rõhuvad, sest ma olen sinu sulane!
12And in thy loving-kindness cut off mine enemies, and destroy all them that oppress my soul: for I am thy servant.