1Siis rääkis Iiob ja ütles:
1Ayub menjawab, "Dengarkan apa yang akan kukatakan; hanya itu yang kuminta sebagai penghiburan.
2'Kuulge ometi mu sõnu ja see olgu mulle troostiks!
2(21:1)
3Olge minuga kannatlikud, siis ma räägin, ja kui olen rääkinud, võite irvitada!
3Izinkanlah aku ganti bicara, setelah itu boleh lagi kamu menghina!
4Kas ma kaeban inimese peale? Ja miks ei peakski mu vaim muutuma kannatamatuks?
4Bukan dengan manusia aku bertengkar, jadi tak mengapalah jika aku kurang sabar.
5Vaadake minu poole, siis te ehmute ja panete käe suu peale.
5Pandanglah aku, maka kamu akan tercengang, kamu terpaku dan mulutmu bungkam.
6Sest kui ma sellele mõtlen, siis ma jahmun ja värin haarab mu ihu.
6Jika kupikirkan keadaanku ini gemetarlah aku karena ngeri.
7Miks jäävad õelad elama, saavad vanaks, võtavad isegi jõudu juurde?
7Mengapa orang jahat diberi umur panjang oleh Allah, dan harta mereka terus bertambah?
8Nende sugu seisab kindlana nendega nende ees ja nende järglased on nende silma all.
8Mereka hidup cukup lama sehingga melihat anak cucu mereka menjadi dewasa.
9Nende kojad on säästetud hirmust ja Jumala vitsa pole nende peal.
9Rumah tangga mereka aman sentosa; Allah tidak mendatangkan bencana atas mereka.
10Nende sõnn kargab, ja mitte asjata, nende lehmad poegivad loodet heitmata.
10Ternak mereka berkembang biak, dan tanpa kesulitan, beranak.
11Nad lasevad oma lapsukesi joosta nagu lambaid ja nende noorukid tantsivad.
11Anak-anak orang jahat berlompatan dengan gembira, seperti domba muda yang bersukaria.
12Nad laulavad trummi ja kandle saatel ning tunnevad rõõmu vilepilli häälest.
12Diiringi bunyi rebana, seruling dan kecapi, mereka ramai bernyanyi dan menari-nari.
13Nad veedavad oma päevi õnnes ja lähevad rahus alla surmavalda.
13Hari-harinya dihabiskan dalam kebahagiaan, dan mereka meninggal penuh kedamaian.
14Nad ütlevad Jumalale: 'Tagane meist, sest sinu teede tundmiseks pole meil lusti!
14Padahal mereka telah berkata kepada Allah, "Jauhilah kami dan pergilah! Kami tak peduli dan tak ingin mengerti maksud dan kehendak-Mu bagi hidup kami."
15Kes on Kõigevägevam, et peaksime teda teenima? Ja mis kasu meil on, kui me ta poole palvetame?'
15Pikir mereka, "Melayani Allah tak ada gunanya, dan berdoa kepada-Nya tiada manfaatnya.
16Vaata, eks ole nende õnn nende endi käes, õelate nõu minust kaugel?
16Bukankah karena kekuatan kita saja, tercapailah segala maksud dan tujuan kita?" Akan tetapi aku sama sekali tidak setuju dengan jalan pikiran dan pendapat begitu.
17Kui sageli siis kustub õelate lamp ja tabab neid õnnetus? Kui sageli ta jagab oma vihas hukatust,
17Pernahkah pelita orang jahat dipadamkan, dan mereka ditimpa bencana dan kemalangan? Pernahkah Allah marah kepada mereka, sehingga mereka dihukum-Nya?
18et nad oleksid nagu õled tuules, otsekui aganad, mida tuulekeeris hajutab?
18Pernahkah mereka seperti jerami dan debu yang ditiup oleh badai dan oleh angin lalu?
19Jumal talletavat õela süü tema laste jaoks. Ta tasugu temale enesele, nõnda et ta tunneb!
19Kamu berkata, "Anak dihukum Allah karena dosa ayahnya." Tapi kataku: Orang berdosa itulah yang harus dihukum Allah, agar mereka sadar bahwa karena dosa mereka, maka Allah mengirimkan hukuman-Nya.
20Nähku ta oma silmad tema langust ja ta ise joogu Kõigevägevama viha!
20Biarlah orang berdosa menanggung dosanya sendiri, biarlah dirasakannya murka Allah Yang Mahatinggi.
21Tõesti, ei ole siis rõõmu ta kojal pärast teda, kui ta kuude arv on napiks mõõdetud.
21Jika manusia habis masanya di dunia, masih pedulikah ia entah keluarganya bahagia?
22Aga kas võiks Jumalale tarkust õpetada, temale, kes taevalistelegi kohut mõistab?
22Dapatkah manusia mengajar Allah, sedangkan Allah sendiri yang menghakimi makhluk di surga?
23Üks sureb oma täies elujõus, kõigiti rahulikult ja muretult,
23Ada orang yang sehat selama hidupnya; ia meninggal dengan puas dan lega. Matinya tenang dengan rasa bahagia, sedang tubuhnya masih penuh tenaga.
24reied lihavad ja kondid täis üdi.
24(21:23)
25Teine sureb kibestunud hingega, õnne maitsta saamata.
25Tapi ada pula yang mati penuh kepahitan, tanpa pernah mengenyam kebahagiaan.
26Nad magavad üheskoos põrmus ja ussikesed katavad neid.
26Namun di kuburan, mereka sama-sama terbaring; dikerumuni oleh ulat dan cacing.
27Vaata, ma tean teie mõtteid ja riukaid, mis te minu vastu sepitsete.
27Memang aku tahu apa yang kamu pikirkan dan segala kejahatan yang kamu rancangkan.
28Sest te küsite: 'Kus on siis nüüd see võimumehe koda? Ja kus on telk, milles õelad elasid?'
28Tanyamu, "Di mana rumah penguasa yang melakukan perbuatan durhaka?"
29Kas te ei ole küsinud teekäijailt ega ole tähele pannud nende märguandeid,
29Belumkah kamu menanyai orang yang banyak bepergian? Tidak percayakah kamu berita yang mereka laporkan?
30et kurjale antakse armu õnnetusepäeval ja ta päästetakse vihapäeval?
30Kata mereka, "Pada hari Allah memberi hukuman, para penjahat akan diselamatkan."
31Kes kuulutaks temale näkku ta käitumist ja kes tasuks temale, mis ta on teinud?
31Tak ada yang menggugat kelakuannya; tak ada yang membalas kejahatannya.
32Ja kui ta hauda viiakse, siis hoolitsetakse isegi ta kääpa eest.
32Ia dibawa ke kuburan, dan dimasukkan ke dalam liang lahat; makamnya dijaga dan dirawat.
33Oru kivipangadki on temale magusad. Tema järele lähevad kõik inimesed, ja enne teda läinuid on arvutult.
33Ribuan orang berjalan mengiringi jenazahnya; dengan lembut tanah pun menimbuninya.
34Kuidas te siis mulle toote nõnda tühist troosti? Ja teie vastused - neist jääb järele ainult vale.'
34Jadi, penghiburanmu itu kosong dan segala jawabanmu bohong!"