Estonian

World English Bible

Psalms

30

1Taaveti laul; templi pühitsemise lauluviis.
1I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
2Sind, Issand, ma ülistan, sest sa oled mind toonud välja hädast ega ole lasknud mu vaenlasi rõõmutseda minu pärast.
2Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me.
3Issand, mu Jumal, ma kisendasin su poole ja sa tegid mu terveks.
3Yahweh, you have brought up my soul from Sheol . You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
4Issand, sina tõid mu hinge välja surmavallast, sa elustasid mind nende hulgast, kes lähevad alla hauda.
4Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.
5Laulge kiitust Issandale, teie, tema vagad, ja ülistage tema püha mälestust!
5For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
6Sest tema viha kestab silmapilgu, aga ta lahkus kogu eluaja; õhtul jääb nutt varaks, kuid hommikul on hõiskamine.
6As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”
7Aga ma mõtlesin heas põlves olles: Mina ei kõigu iialgi!
7You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
8Issand, sina tegid oma heas meeles kindlaks minu kui mäe, kuid sa peitsid oma palge ja ma tundsin hirmu.
8I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication:
9Issand, sinu poole ma hüüdsin ja oma Issandat ma anusin:
9“What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10'Mis kasu on mu verest, kui ma lähen hauda? Kas põrm hakkab sind tänama? Kas ta kuulutab sinu ustavust?
10Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
11Kuule, Issand, ja ole mulle armuline; ole, Issand, minu aitaja!'
11You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
12Sina muutsid mu kaebuse mulle ringtantsuks; sa vallandasid kotiriide mu seljast ja panid rõõmu mulle vööks,
12To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever!
13et mu hing laulaks sulle kiitust ega vaikiks. Issand, mu Jumal, ma tahan sind tänada igavesti!