1Laulujuhatajale: Issanda sulase Taaveti laul.
1An oracle is within my heart about the disobedience of the wicked: “There is no fear of God before his eyes.”
2Üleastumise sõna on õelal tema südame põhjas; ei ole Jumala kartust tema silma ees.
2For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
3Sest temale meeldib arvata, et ta ülekohut ei leita ega vihata.
3The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
4Tema suu sõnad on nurjatus ja pettus, ta on lakanud targaks saamast ja head tegemast;
4He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn’t abhor evil.
5ta mõtleb nurjatust oma voodis, ta jääb seisma teele, mis pole hea, ta ei põlga kurja.
5Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
6Issand, sinu heldus on taevas ja su ustavus ulatub ülemate pilvedeni.
6Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal.
7Sinu õigus on nagu Jumala mäed, su kohtuotsused on nagu suur ürgvesi; Issand, sa päästad inimesi ja loomi.
7How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
8Kui kallis on su heldus, Jumal! Sellepärast otsivad inimlapsed pelgupaika su tiibade varju all.
8They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
9Nad saavad söönuks su koja küllusest, ja sa joodad neid oma rõõmujoovastuse ojast.
9For with you is the spring of life. In your light shall we see light.
10Sest sinu juures on eluallikas, sinu valguses me näeme valgust.
10Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
11Säilita oma heldus neile, kes sind tunnevad, ja oma õigus neile, kes on õiglased südamelt!
11Don’t let the foot of pride come against me. Don’t let the hand of the wicked drive me away.
12Ärgu tallaku suurelise jalg mu peal ja õelate käsi ärgu peletagu mind!
12There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.
13Seal on kukkunud, kes teevad nurjatust; nad on maha paisatud ega suuda enam tõusta.