1Laulujuhatajale: Taaveti laul.
1Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
2Kuule, Jumal, mu häält, kui ma kaeblen, hoia mu elu vaenlase hirmu eest!
2Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
3Pane mind varjule tigedate salanõu eest, nende möllu eest, kes teevad nurjatust,
3who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
4kes oma keelt ihuvad nagu mõõka, sihivad kibedaid sõnu nagu nooli,
4to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
5et salajas maha lasta laitmatu! Äkitselt nad lasevadki ta maha ega karda midagi.
5They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, “Who will see them?”
6Neid kinnitatakse kurjades kavatsustes, nad õhutavad üksteist salajasi võrke panema, nad ütlevad: 'Kes meid näeb?'
6They plot injustice, saying, “We have made a perfect plan!” Surely man’s mind and heart are cunning.
7Nemad mõtlevad jultunud tegudele: 'Me oleme valmis, kava on hästi kavatsetud!' Sest sügav on mehe sisemus ning süda.
7But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
8Kuid Jumal laseb nad maha, neid haavatakse äkilise noolega.
8Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
9Ta paneb nad komistama nende keele pärast, kõik, kes neid näevad, vangutavad pead.
9All mankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
10Ja kõik inimesed hakkavad kartma ja kuulutama Jumala tööd ning aru saama tema tegudest.
10The righteous shall be glad in Yahweh, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!
11Õige rõõmustab Issandas ja otsib pelgupaika tema juures; ja kõik hõiskavad, kes on õiglased südamelt.