1Israelin pojat olivat Ruuben, Simeon, Leevi, Juuda, Isaskar, Sebulon,
1 Dyma feibion Israel: Reuben, Simeon, Lefi, Jwda, Issachar, Sabulon,
2Dan, Joosef, Benjamin, Naftali, Gad ja Asser.
2 Dan, Joseff, a Benjamin, Nafftali, Gad ac Aser.
3Juudan pojat olivat Er, Onan ja Sela. Kanaanilaisen Suan tytär synnytti hänelle nämä kolme poikaa. Mutta Er, Juudan esikoinen, oli Herran silmissä kelvoton, ja Herra antoi hänen kuolla.
3 Meibion Jwda: Er, Onan a Sela. Mam y tri oedd Bathsua y Ganaan�es. Ond pechodd Er, cyntafanedig Jwda, yn erbyn yr ARGLWYDD, a lladdodd yr ARGLWYDD ef.
4Tamar, Juudan miniä, synnytti Juudalle Peresin ja Serahin, ja näin Juudalla oli kaikkiaan viisi poikaa.
4 Yr oedd Tamar, merch-yng-nghyfraith Jwda, yn fam i'w feibion Phares a Sera; pump o feibion i gyd oedd gan Jwda.
5Peresin pojat olivat Hesron ja Hamul.
5 Meibion Phares: Hesron a Hamul.
6Serahilla oli viisi poikaa: Simri, Etan, Heman, Kalkol ja Dara.
6 Meibion Sera: Simri, Ethan, Heman, Calcol, a Dara, pump i gyd.
7Karmin poika oli Akar, joka syöksi Israelin onnettomuuteen, koska anasti sellaista, mikä oli julistettu Herralle kuuluvaksi uhriksi.
7 Mab Carmi: Achar, yr un a flinodd Israel trwy dwyllo gyda'r diofryd.
8Etanin poika oli Asarja.
8 Mab Ethan: Asareia.
9Hesronin pojat olivat Jerahmeel, Ram ja Kelubai.
9 Meibion Hesron: ganwyd iddo Jerahmeel, Ram, Celubai.
10Ramille syntyi Amminadab, Amminadabille Nahson, josta tuli Juudan heimon päämies.
10 Ram oedd tad Amminadab; Amminadab oedd tad Nahson, pennaeth tylwyth Jwda;
11Hänelle syntyi Salma ja Salmalle Boas.
11 Nahson oedd tad Salma; Salma oedd tad Boas;
12Boasille syntyi Obed ja Obedille Iisai.
12 Boas oedd tad Obed; ac Obed oedd tad Jesse;
13Iisaille syntyi esikoisena Eliab; hänen toinen poikansa oli Abinadab, kolmas Simea,
13 Jesse oedd tad Eliab, ei gyntafanedig, Abinadab yn ail, Simma yn drydydd,
14neljäs Netanel, viides Raddai,
14 Nethaneel yn bedwerydd, Radai yn bumed,
15kuudes Osem ja seitsemäs Daavid.
15 Osem yn chweched, Dafydd yn seithfed,
16Heidän sisarensa olivat Seruja ja Abigail. Serujalla oli kolme poikaa, Abisai, Joab ja Asael,
16 a'u chwiorydd hwy, Serfia ac Abigail. Meibion Serfia: Abisai, Joab, Asahel, tri.
17ja Abigail synnytti Amasan, jonka isä oli ismaelilainen Jeter.
17 Abigail oedd mam Amasa, a'i dad ef oedd Jether yr Ismaeliad.
18Kalebille, Hesronin pojalle, ja hänen vaimolleen Asuballe syntyivät Jeriot sekä Jeser, Sobab ja Ardon.
18 Yr oedd Asuba, gwraig Caleb fab Hesron, yn fam i Jerioth, ac i Jeser, Sohab ac Adron.
19Kun Asuba kuoli, Kaleb otti vaimokseen Efratin, ja tämä synnytti hänelle Hurin.
19 Pan fu farw Asuba cymerodd Caleb Effrata yn wraig iddo; hi oedd mam Hur.
20Hurin poika oli Uri ja Urin poika Besalel.
20 Hur oedd tad Uri, ac Uri oedd tad Besalel.
21Sitten Hesron meni Makirin tyttären luo -- Makir oli Gileadin isä -- ja otti hänet vaimokseen ollessaan kuusikymmenvuotias, ja tämä synnytti hänelle Segubin.
21 Wedi hynny aeth Hesron i mewn at ferch Machir tad Gilead, a'i phriodi ac yntau'n drigain oed; hi oedd mam Segub.
22Segubille syntyi Jair. Jair piti hallussaan kahtakymmentäkolmea kaupunkia Gileadissa,
22 Segub oedd tad Jair, a oedd yn berchen ar dair ar hugain o ddinasoedd yng ngwlad Gilead.
23mutta Gesur ja Aram valloittivat Gileadista Jairin leirikylät ja Kenatin sekä sitä ympäröivät paikkakunnat, yhteensä kuusikymmentä kylää. Kaikissa näissä kylissä asui Makirin, Gileadin isän, jälkeläisiä.
23 Fe gymerodd oddi ar Gesur ac Aram Hafoth-jair, a Chenath a'i phentrefi, sef trigain o ddinasoedd. Yr oedd y rhain i gyd yn perthyn i feibion Machir tad Gilead.
24Hesronin kuoltua Kaleb nai Efratin, isänsä Hesronin lesken, ja tämä synnytti hänelle Ashurin, josta tuli Tekoan isä.
24 Ar �l marw Hesron, priododd Caleb Effrata, gwraig ei dad Hesron, a hi oedd mam ei fab Ashur, tad Tecoa.
25Hesronin esikoisen Jerahmeelin pojat olivat Ram, esikoinen, sitten Buna, Oren ja Osem; heidät kaikki synnytti Ahia.
25 Meibion Jerahmeel, cyntafanedig Hesron: Ram yr hynaf, Buna, Oren, Osem, Aheia.
26Jerahmeelilla oli myös toinen vaimo, Atara, joka oli Onamin äiti.
26 Yr oedd gan Jerahmeel wraig arall o'r enw Atara; hi oedd mam Onam.
27Jerahmeelin esikoisen Ramin pojat olivat Maas, Jamin ja Eker.
27 Meibion Ram, cyntafanedig Jerahmeel: Maas, Jamin, Ecer.
28Onamin pojat olivat Sammai ja Jada, ja Sammain pojat olivat Nadab ja Abisur.
28 Meibion Onam: Sammai a Jada. Meibion Sammai: Nadab ac Abisur.
29Abisurin vaimo oli nimeltään Abihail. Hän synnytti Ahbanin ja Molidin.
29 Enw gwraig Abisur oedd Abihail; hi oedd mam Aban a Molid.
30Nadabin pojat olivat Seled ja Appaim. Seled kuoli lapsettomana,
30 Meibion Nadab: Seled ac Appaim; a bu farw Seled yn ddi-blant.
31Appaimin poika oli Jisei. Jisein poika oli Sesan, ja Sesanin poika oli Ahlai.
31 Mab Appaim: Isi. Mab Isi: Sesan. Mab Sesan: Alai.
32Sammain veljen Jadan pojat olivat Jeter ja Jonatan. Jeter kuoli lapsettomana,
32 Meibion Jada, brawd Sammai: Jether a Jonathan; a bu farw Jether yn ddi-blant.
33Jonatanin pojat olivat Pelet ja Sasa. Nämä kaikki olivat Jerahmeelin jälkeläisiä.
33 Meibion Jonathan: Peleth a Sasa. Y rhain oedd meibion Jerahmeel.
34Sesanilla oli tyttäriä, mutta ei poikia. Hänellä oli myös egyptiläinen orja, nimeltään Jarha,
34 Nid oedd gan Sesan feibion, dim ond merched. Yr oedd ganddo was o Eifftiad o'r enw Jarha,
35ja tälle hän antoi vaimoksi tyttärensä, joka synnytti Attain.
35 ac fe roddodd Sesan ei ferch yn wraig iddo. Hi oedd mam Attai.
36Attaille syntyi Natan ja Natanille Sabad,
36 Attai oedd tad Nathan, a Nathan oedd tad Sabad.
37Sabadille Eflal ja Eflalille Obed,
37 Sabad oedd tad Efflal, Efflal oedd tad Obed,
38Obedille Jehu ja Jehulle Asarja,
38 Obed oedd tad Jehu, Jehu oedd tad Asareia,
39Asarjalle Heles ja Helesille Eleasa,
39 Asareia oedd tad Heles, Heles oedd tad Eleasa,
40Eleasalle Sismai ja Sismaille Sallum,
40 Eleasa oedd tad Sisamai, Sisamai oedd tad Salum,
41Sallumille Jekamja ja Jekamjalle Elisama.
41 Salum oedd tad Jecameia, Jecameia oedd tad Elisama.
42Jerahmeelin veljen Kalebin pojat olivat hänen esikoisensa Mesa, Sifin isä, sekä Maresa, Hebronin isä.
42 Meibion Caleb brawd Jerahmeel: Mesa, ei gyntafanedig, tad Siff, a'i fab Maresa, tad Hebron.
43Hebronin pojat olivat Korah, Tappuah, Rekem ja Sema.
43 Meibion Hebron: Cora, Tappua, Recem, Sema.
44Semalle syntyi Raham, josta tuli Jorkoamin isä, ja Rekemille syntyi Sammai.
44 Sema oedd tad Raham, tad Jorcoam; a Recem oedd tad Sammai.
45Sammain poika oli Maon, ja Maonista tuli Bet- Surin isä.
45 Mab Sammai oedd Maon, a Maon oedd tad Beth-sur.
46Efa, Kalebin sivuvaimo, synnytti Haranin, Mosan ja Gasesin. Haranille syntyi Gases.
46 Effa, gordderchwraig Caleb, oedd mam Haran, Mosa, Gases; a Haran oedd tad Gases.
47Johdain pojat olivat Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Efa ja Saaf.
47 Meibion Jahdai: Regem, Jotham, Gesan, Pelet, Effa, Saaff.
48Kalebin sivuvaimo Maaka synnytti Seberin ja Tirhanan.
48 Gordderchwraig Caleb, sef Maacha, oedd mam Seber a Tirhana.
49Hän synnytti myös Saafin, josta tuli Madmannan isä, ja Sevan, josta tuli Makbenan ja Gibean isä. Kalebilla oli myös tytär, jonka nimi oli Aksa.
49 Hi hefyd oedd mam Saaff tad Madmanna, Sefa tad Machbena a Gibea; merch Caleb oedd Achsa.
50Nämä olivat Kalebin jälkeläisiä. Hurin, Efratin esikoisen, pojat olivat Sobal, Kirjat-Jearimin isä,
50 Y rhain oedd meibion Caleb. Meibion Hur, cyntafanedig Effrata: Sobal tad Ciriath-jearim,
51Salma, Betlehemin isä, ja Haref, Bet-Gaderin isä.
51 Salma tad Bethlehem, Hareth tad Beth-gader.
52Kirjat-Jearimin isän Sobalin jälkeläisiä olivat myös Reaja ja puolet Manahatin asukkaista.
52 Meibion Sobal tad Ciriath-jearim: Haroe, hanner y Manahethiaid,
53Kirjat-Jearimin jälkeläisten sukuja olivat Jeterin, Putin, Suman ja Misran suvut. Näistä polveutuivat sorealaiset ja estaolilaiset.
53 sef tylwythau Ciriath-jearim, sef yr Ithriaid, y Puhiaid, y Sumathiaid, y Misraiaid; eu disgynyddion hwy oedd y Sorathiaid a'r Estauliaid.
54Salman jälkeläisiä olivat Betlehem, netofalaiset, Atrot-Bet-Joab sekä puolet Manahatin asukkaista, nimittäin sorealaiset.
54 Meibion Salma: Bethlehem, y Netoffathiaid, Ataroth tu375? Joab, hanner y Manahethiaid, y Soriaid,
55Jaebesiin asettuneet seferiläisten suvut olivat tirealaiset, simealaiset ja sukalaiset. He olivat keniläisiä, jotka polveutuivat Hammatista, Rekabin suvun kantaisästä.
55 tylwythau'r Soffriaid oedd yn Jabes, y Tirathiaid, y Simeathiaid, y Suchathiaid. Y rhain oedd y Ceniaid, disgynyddion Hemath tad tylwyth Rechab.