Pyhä Raamattu

Esperanto

Job

4

1Temanilainen Elifas alkoi nyt puhua. Hän sanoi:
1Kaj ekparolis Elifaz, la Temanano, kaj diris:
2-- Pahastutko, jos rohkenen puhua sinulle? Kuka voisi kauemmin pysyä vaiti!
2Se oni provos diri al vi vorton, tio eble estos por vi turmenta? Sed kiu povas deteni sin de parolado?
3Olet itse opettanut monia, ohjannut oikeaan, olet tarttunut voimatonta kädestä.
3Jen vi multajn instruis, Kaj manojn senfortigxintajn vi refortigis;
4Sinun sanasi ovat auttaneet kaatuneen pystyyn, sinä olet rohkaissut horjuvaa.
4Falantojn restarigis viaj vortoj, Kaj fleksigxantajn genuojn vi fortigis;
5Kun vastoinkäyminen tulee omalle kohdallesi, et kestä hetkeäkään. Kun se koskettaa sinua, joudut kauhun valtaan.
5Kaj nun, kiam tio trafis vin, vi perdis la forton; GXi ektusxis vin, kaj vi ektimis.
6Sinun luottamuksesi perustana on jumalanpelko, sinun toivosi perustana oman vaelluksesi puhtaus.
6CXu ne via timo antaux Dio estas via konsolo? CXu la virteco de viaj vojoj ne estas via espero?
7Mutta sano minulle: milloin on viaton joutunut tuhoon, milloin on oikeamielinen hukkunut?
7Rememoru do, cxu pereis iu senkulpa? Kaj kie virtuloj estis ekstermitaj?
8Ne, jotka kyntävät vääryyden peltoa ja kylvävät pahaa, ne myös korjaavat tuhon ja turmion, sen olen nähnyt.
8Kiel mi vidis, tiuj, kiuj plugis pekojn kaj semis malbonagojn, Tiuj ilin rikoltas;
9Kun Jumala henkäisee, he tuhoutuvat, hänen vihansa tuuli pyyhkäisee heidät pois.
9De la ekblovo de Dio ili pereas, Kaj de la ekspiro de Lia kolero ili malaperas.
10Leijona karjuu, nuori leijona ärisee, mutta petojen hampaat murskataan.
10La kriado de leono kaj la vocxo de leopardo silentigxis, Kaj la dentoj de junaj leonoj rompigxis;
11Saalista vailla jalopeura nääntyy, pennut joutuvat hajalle, kauas toisistaan.
11Leono pereis pro manko de mangxajxo, Kaj idoj de leonino diskuris.
12Kuin varkain tuli jostakin sana, minun korvani kuulivat kaukaisen huminan.
12Kaj al mi kasxe alvenis vorto, Kaj mia orelo kaptis parteton de gxi.
13Se tuli niin kuin uninäyt tulevat häilyen yössä keskelle syvintä unta,
13Dum meditado pri la vizioj de la nokto, Kiam profunda dormo falas sur la homojn,
14se kouraisi minua, ja minä vapisin, kaikki jäseneni tärisivät kauhusta,
14Atakis min teruro kaj tremo, Kaj cxiuj miaj ostoj eksentis timon.
15minä tunsin henkäyksen kasvoillani, ihokarvani nousivat pystyyn,
15Kaj spirito traflugis antaux mi, Kaj la haroj sur mia korpo rigidigxis.
16kun jokin pysähtyi eteeni, en tiedä mikä, silmieni edessä outo hahmo. Tuli hiljaista, ja minä kuulin äänen:
16Staris bildo antaux miaj okuloj, sed mi ne povis rekoni gxian aspekton; Estis silento, kaj mi ekauxdis vocxon, dirantan:
17Voiko ihminen olla oikeassa ja Jumala väärässä? Voiko ihminen olla puhdas Luojansa silmissä?
17CXu homo estas pli justa ol Dio? CXu viro estas pli pura ol lia Kreinto?
18Ei Jumala luota edes omiin palvelijoihinsa, enkeleitäänkin hän nuhtelee virheistä.
18Vidu, al Siaj servantoj Li ne konfidas, Kaj Siajn angxelojn Li trovas mallauxdindaj:
19Kuinka hän luottaisi savimajan asukkaisiin? Tomusta heidät on tehty, hän voi musertaa heidät kuin koiperhosen.
19Des pli koncerne tiujn, Kiuj logxas en argilaj dometoj, Fonditaj sur tero, Kaj kiujn formangxas vermoj.
20Aamulla ihminen herää, illalla hän on poissa ja unohdettu, ikuisiksi ajoiksi,
20De la mateno gxis la vespero ili disfalas, Pereas por cxiam, kaj neniu tion atentas.
21hänen telttanuoransa kiskaistaan irti, ja hän kuolee tietämättä, miksi.
21La fadeno de ilia vivo estas distrancxita; Ili mortas, kaj ne en sagxeco.