1Hopealla on lähteensä, kullalla huuhdontapaikkansa.
1Tõesti, hõbedal on leiukoht ja kullal pesemispaik,
2Rauta otetaan maan kamarasta, kupari sulatetaan esiin kivestä.
2raud võetakse mullast ja kivist valatakse vask.
3Ihminen lannistaa pimeyden, hän tutkii kaiken pohjia myöten, tutkii kallion pimeät uumenet.
3Piir pannakse pimedusele ning viimseni otsitakse üles pimeduse ja sünguse kivi.
4Kaukana asutuilta seuduilta hän louhii kaivoskuilun. Missä ei ihmisaskel kulje, siellä miehet ahkeroivat köyden varassa riippuen.
4Kaevandusi murtakse eluasemeist eemal, paigus, mille on unustanud jalad; nad kõlguvad kõikudes, inimestest kaugel.
5Maasta kasvaa leipä, maan uumenissa myllertää voima kuin tuli.
5Maast kasvab leib, aga maa sügavused pööratakse tulega pahupidi.
6Kallioissa on lasuurikiveä, maan hiekassa kultaa.
6Selle kivimid on safiiride asukohaks ja seal on kullatolmu.
7On tie, jota ei korppikotka näe eikä haarahaukan silmä erota.
7Teed sinna ei tea kotkaski ega märka kulli silm.
8Sitä eivät astele vuorten pedot eivätkä leijonat kulje sitä pitkin.
8Seda ei talla uhked metsloomad, seal ei kõnni noor lõvigi.
9Ihminen käy käsiksi kovaan kallioon ja kääntää nurin vuoret, perustuksia myöten,
9Ränikivi külge pistetakse käsi, mäed pööratakse juurteni ümber.
10hän louhii tunneleita kallioon, ja niin tulevat maan aarteet ihmissilmien iloksi.
10Kaljudesse lõhutakse käike ja silm saab näha kõiksugu aardeid.
11Virtojen lähteetkin ihminen patoaa, tuo päivänvaloon sen, mitä ei silmä ole nähnyt.
11Vooluste nõrgumiskohad tõkestatakse, ja mis peidetud on, tuuakse valguse kätte.
12Mutta viisaus -- missä se on? Missä asuu ymmärrys?
12Aga tarkus - kust seda leitakse? ja kus on arukuse asupaik?
13Ihminen ei löydä tietä sen luokse, tästä maailmasta sitä ei voi löytää.
13Ei tunne inimene selle hinda ja seda ei leidu elavate maal.
14Syvyydet sanovat: "Ei viisaus ole täällä", ja meri sanoo: "Ei liioin täällä minun luonani."
14Sügavus ütleb: 'Minu sees seda pole.' Ja meri ütleb: 'Ei ole minu juures.'
15Puhtaalla kullallakaan sitä ei voi ostaa, hopeaa ei punnita sen hinnaksi.
15Puhta kulla eestki ei saa seda osta ega hõbedaga selle hinda vaagida.
16Sitä ei voi ostaa Ofirin kullalla, ei kalliilla onykskivillä eikä safiireilla,
16See pole makstav Oofiri kullaga, ei kalli oonüksi ega safiiriga.
17ei kulta, ei kirkkain lasi vedä sille vertaa, kalleimpiinkaan kultamaljoihin sitä ei voi vaihtaa.
17Sellega pole võrreldav ei kuld ega klaas, ka pole see vahetatav kuldriista vastu.
18Koralleista tai kristalleista on turha puhuakaan. Pussillinen viisautta on enemmän kuin kaikki helmet.
18Koralle ja mägikristalli ei maksa mainidagi - omandatud tarkus on enam väärt kui pärlid.
19Nubian topaasit eivät vedä viisaudelle vertaa, puhtain kulta ei riitä sen maksuksi.
19Sellega pole võrreldav Etioopia krüsoliit, puhta kullagagi ei saa selle eest maksta.
20Mistä viisaus on lähtöisin? Missä asuu ymmärrys?
20Kust tuleb siis tarkus ja kus on arukuse asupaik?
21Se on kätkössä, kukaan ei voi sitä nähdä, se on piilossa taivaan linnuiltakin.
21See on varjul kõigi elavate silmade eest, peidetud taeva lindudegi eest.
22Kuolema sanoo, tuonela sanoo: "Vain huhu siitä on kulkenut korviimme."
22Kadupaik ja surm ütlevad: 'Meie kõrvus on sellest ainult kuuldus.'
23Jumala yksin tuntee tien viisauden luo. Hän yksin tietää, missä se asuu.
23Jumal, tema tunneb teed sinna ja tema teab selle asupaika.
24Hän näkee maan ääriin saakka, hän näkee kaiken, mikä on taivaan alla.
24Sest tema ulatub vaatama maa äärteni, tema näeb kõike, mis taeva all on.
25Kun hän antoi tuulelle voiman, kun hän osoitti vesille rajat,
25Kui ta andis tuulele kaalu ja määras mõõduga veed,
26kun hän sääti määräajat sateelle ja avasi ukkosen jylinälle tien,
26kui ta andis vihmale seaduse ja kõuepilvele tee,
27silloin hän näki viisauden, punnitsi sen, otti sen palvelukseensa, piti sen kanssa neuvoa.
27siis ta nägi seda ja seletas, valmistas ta ja uuris läbi.
28Ihmiselle hän sanoi: "Viisautta on Herran pelko, ymmärrystä se, että karttaa pahaa."
28Ja ta ütles inimesele: 'Vaata, Issanda kartus - see on tarkus, ja hoidumine kurjast on arukus!''