Pyhä Raamattu

Estonian

Job

5

1Huuda sinä vain! Mutta vastaako sinulle kukaan? Kuka on se pyhä, jonka puoleen voisit kääntyä?
1Hüüa ometi! Ons keegi, kes sulle vastab? Kelle poole pühadest sa pöördud?
2Tyhmyri tukehtuu omaan raivoonsa, typeryksen surmaa oma vimma.
2Tõesti, meelehärm tapab meeletu ja õhin surmab narri.
3Olen nähnyt, kuinka tyhmyrin käy: vaikka hän juurtuu lujasti maahan, hänet repäistään äkkiä irti.
3Ma nägin meeletut juurduvat ja ma sajatasin äkitselt tema eluaset.
4Hänen lapsensa jäävät apua vaille, heidän oikeutensa poljetaan maahan kaupungin portissa, eikä kukaan puolusta heitä.
4Tema lapsed jäid kaitsetuks, neid rõhuti väravas ja päästjat ei olnud.
5Hänen maansa sadon syövät nälkäänsä toiset, kahmivat sen vaikka okaiden keskeltä ja käyvät ahnaasti kiinni hänen omaisuuteensa.
5Tema lõikuse sõi näljane: kibuvitste vaheltki võttis ta selle, ja janused kahmasid ta varanduse.
6Onnettomuus ei idä mullassa, eivätkä vastoinkäymiset verso maan tomusta.
6Sest õnnetus ei tõuse põrmust ega võrsu kannatused mullast,
7Ihminen on syntynyt vaivaan niin kuin säkenet ovat syntyneet kohoamaan korkealle.
7vaid inimene ise sünnib vaevaks ja sädemed lendavad kõrgele.
8Sinun sijassasi minä vetoaisin Jumalaan ja esittäisin asiani hänelle,
8Ometi pöörduksin ma Jumala poole ja viiksin oma asja Jumala ette,
9hänelle, joka tekee suuria tekoja, meille tutkimattomia, tekee lukemattomia ihmetekoja.
9kes teeb suuri ja uurimatuid asju, arvutuid imetegusid,
10Hän antaa maalle sateen, hän lähettää pelloille veden,
10kes annab maa peale vihma ja saadab põldudele vee,
11alhaiset hän korottaa, murheiset saavat pelastuksen riemun.
11et tõsta alandlikke kõrgele ja anda leinajaile suurt õnne,
12Mutta vehkeilijöiden hankkeet hän murskaa, heidän toimensa eivät menesty,
12kes teeb tühjaks kavalate kavatsused, et nende kätetöö ei läheks korda,
13viekkaat hän vangitsee heidän omiin juoniinsa, kavalien aikeet raukenevat tyhjiin.
13kes tabab tarku nende tarkuses, et salalike nõu läheks luhta,
14Keskellä kirkasta päivää heidät yllättää pimeys, he hapuilevat kuin yöllä, vaikka on keskipäivä.
14et nad päevaajal kohtaksid pimedust ja lõunaajal kobaksid otsekui öösel.
15Hän pelastaa köyhän heidän miekaltaan, kurjan hän pelastaa vahvan vallasta.
15Nõnda ta päästab mõõga eest, nende suu eest, vaese vägeva käest,
16Niin saa toivoton toivon ja pahan täytyy sulkea suunsa.
16et viletsal oleks lootust ja ülekohus suleks oma suu.
17Hyvä on sen osa, jota Jumala ojentaa. Älä väheksy Kaikkivaltiaan kuritusta!
17Vaata, õnnis on inimene, keda Jumal noomib. Ära siis põlga Kõigevägevama karistust!
18Hän haavoittaa, mutta hän myös sitoo, hänen kätensä lyö, mutta se myös parantaa.
18Sest tema valmistab küll valu, aga tema ka seob haavad, tema lööb, aga tema käed ka parandavad.
19Kuudesta ahdingosta hän sinut auttaa, seitsemästi pääset pälkähästä,
19Kuuest hädast päästab ta sind ja seitsmendas ei puutu sinusse kuri.
20nälänhädässäkin hän pelastaa sinut kuolemalta, sodassa miekan terältä.
20Näljas lunastab ta sind surmast ja sõjas mõõga käest.
21Parjauksen ruoska ei sinua tavoita, onnettomuuden uhka ei pelota sinua.
21Keelepeksu eest oled sa peidetud ja sul pole karta hävingut, kui see tuleb.
22Sodalle ja nälälle sinä naurat, et pelkää metsän petoja,
22Sa võid naerda hävingut ja nälga ja sul pole vaja karta maa loomi.
23sinä elät sovussa pellon kivien kanssa ja rauhassa villieläinten kanssa.
23Sest sul on leping kividega väljal ja metsloomadel on sinuga rahu.
24Sinun asuinsijasi on rauhan paikka. Kun tarkastat talosi ja tiluksesi, näet, että mitään ei puutu.
24Siis sa tunned, et su telgil on rahu, ja kui sa vaatad oma karjamaad, siis ei puudu seal midagi.
25Näet, että siemenestäsi kasvaa runsas sato, sinun jälkeläisesi nousevat kuin ruoho maasta.
25Ja sa märkad, et su sugu on suur, su järeltulijaid on otsekui rohtu maa peal.
26Ja kun olet elämästä kylläsi saanut, otat paikkasi haudassa, niin kuin lyhde saa paikkansa korjuun aikana.
26Küpses vanuses sa lähed hauda, otsekui naber pannakse rehepõrandale omal ajal.
27Me olemme tarkoin tutkineet tätä kaikkea, Job, kuuntele siis ja ota opiksi, sillä näin asia on.
27Vaata, seda me oleme uurinud, nõnda see on. Sina aga kuula ja võta see teatavaks!'