Pyhä Raamattu

Estonian

Job

7

1Eikö ihmisen osana maan päällä ole työ ja vaiva? Eikö hän ole kuin palkkalainen, joka tekee raskaita päivätöitä?
1Eks ole inimesel maa peal võitlemist ja tema päevad nagu palgalise päevad?
2Hän on kuin orja, joka kaipaa paahteesta varjoon, kuin päivätyöläinen, joka odottaa palkkaansa.
2Otsekui sulane, kes igatseb varju, ja nagu palgaline, kes ootab oma tasu,
3Perinnökseni olen saanut pettymysten kuukausia, ahdistuksen yöt ovat olleet minun osani.
3nõnda sain ma enesele pärisosaks piinakuud ja mulle määrati vaevaööd.
4Kun menen nukkumaan, minä ajattelen: "Milloin voin nousta?" Yö kuluu vitkaan, kääntyilen levottomana aamunkoittoon asti.
4Kui ma magama heidan, siis ma mõtlen: 'Millal võin tõusta?' ja kui olen üles tõusnud, siis: 'Millal tuleb õhtu?' Ma olen koiduni täis rahutust.
5Ruvet ja madot peittävät ruumiini, minun nahkani halkeilee ja märkii.
5Mu ihu on kaetud ussikeste ja mullakamaraga, mu nahk on kärnas ja kurtunud.
6Kuin kutojan sukkula kiitävät päiväni: ne päättyvät, kun lanka loppuu.
6Mu päevad on kärmemad kui süstik ja lõpevad lootuseta.
7Ajattele minun elämääni: se on vain henkäys. Silmäni eivät enää näe onnen päivää.
7Pea meeles, et mu elu on otsekui tuuleiil, ei saa mu silm enam õnne näha.
8Sinä näet minut nyt, mutta kohta et enää näe. Kun katsahdat minuun, minua ei ole.
8Enam ei näe mind silm, mis mind praegu vaatab, su silmad otsivad mind, aga mind ei ole enam.
9Pilvi hajoaa, haihtuu tyhjiin. Tuonelaan mennyt ei tule takaisin.
9Pilv kaob ja läheb ära: nõnda ei tõuse ka see, kes läheb alla surmavalda.
10Hän ei kotiinsa palaa, eikä hänen asuinsijansa häntä enää tunne.
10Ta ei tule enam tagasi oma kotta ja tema ase ei tunne teda enam.
11Nyt en enää pidättele kieltäni. Minun sisintäni ahdistaa, minä puhun. Olen katkera ja huudan tuskani julki.
11Seepärast ei taha minagi keelata oma suud: ma räägin oma vaimu ahastuses, kaeblen oma hinge kibeduses.
12Olenko meren hirviö, olenko minä meri itse, kun panet minulle noin vahvat vartijat?
12Kas ma olen meri või meremadu, et sa paned mu üle valve?
13Minä ajattelin: "Vuoteeni suo minulle lohdun, uni huojentaa tuskani."
13Kui ma mõtlen: 'Mu voodi peab mind trööstima, mu magamisase mu kaebust kandma',
14Mutta sinä säikytät minua unikuvilla, panet yön painajaiset minua ahdistamaan.
14siis sa kohutad mind unenägudes ja teed mulle hirmu nägemustega,
15Mieluummin tahdon kuolla, nääntyä hengiltä, kuin kärsiä tätä tuskaa!
15nõnda et mu hing peab paremaks lämbumist, pigem surm kui need mu kondid!
16Olen saanut tarpeekseni! Enhän kuitenkaan elä ikuisesti. Päästä jo irti! Minun elämäni on häipyvä henkäys.
16Küllalt! Ma ei taha elada igavesti! Jäta mind! Mu päevad ongi ju ainult õhk.
17Mikä on ihminen, kun pidät häntä noin tärkeänä ja alati valvot häntä?
17Mis on inimene, et sa pead teda suureks ja et sa paned teda tähele,
18Aamu aamulta sinä vaadit hänet tilille, joka hetki sinä häntä tutkit.
18vaatad ta järele igal hommikul ja katsud teda läbi igal hetkel?
19Etkö voisi hetkeksi kääntää katsettasi pois? Etkö edes siksi aikaa, että saisin rauhassa nielaista sylkeni?
19Kas sa ei pööragi oma pilku ära mu pealt ega jäta mind süljeneelamise ajakski?
20Jos olenkin tehnyt syntiä, en kai minä sinulle ole vahinkoa tehnyt, sinä ihmisen vaanija? Miksi olet ottanut minut maalitauluksesi, miksi noin kovin kannat minusta huolta?
20Kui ma ka olen pattu teinud, mida ma siis sellega teen sinule, sa inimese valvur? Miks panid minu enesele märklauaks ja miks olen saanud sulle koormaks?
21Miksi et jo anna anteeksi, mitä olen rikkonut, miksi et ota pois syntiäni? Pian minä muutun maaksi. Kun katsahdat minuun, minua ei enää ole.
21Miks sa ei anna andeks mu üleastumist ega võta ära mu süüd? Sest nüüd ma lähen mulda magama ja kui sa mind otsid, siis ei ole mind enam.'