1Eristäytyvä ihminen katsoo vain itseensä -- riita on valmis, jos häntä neuvot.
1Orang yang memisahkan diri dari orang lain berarti memperhatikan diri sendiri saja; setiap pendapat orang lain ia bantah.
2Moukka ei yritäkään ymmärtää, silti hän tahtoo mielipiteensä julki.
2Orang bodoh tidak suka diberi pengertian; ia hanya ingin membeberkan isi hatinya.
3Jumalattomuutta seuraa halveksunta, häpeän mukana tulee pilkka.
3Dosa dan kehinaan berjalan bersama; kalau sudah tercela, pasti pula dinista.
4Syvä kuin meri on harkittu puhe, virraksi paisuu viisauden lähde.
4Perkataan orang dapat merupakan sumber kebijaksanaan dalam seperti samudra, segar seperti air yang mengalir.
5Ei ole oikein pitää syyllisen puolta ja sortaa syytöntä oikeudessa.
5Tidak baik berpihak kepada orang durhaka dan menindas orang yang tak bersalah.
6Riita on lähellä, kun tyhmä puhuu, hän kärttää itselleen selkäsaunaa.
6Jika orang bodoh berbicara, ia menimbulkan pertengkaran dan minta dihajar.
7Oma suu on tyhmän tuho, omat sanat punovat hänelle ansan.
7Ucapan orang bodoh menghancurkan dirinya; ia terjerat oleh kata-katanya.
8Makealta maistuvat panettelijan puheet, ne painuvat syvälle sisimpään.
8Fitnah itu enak rasanya; orang suka menelannya.
9Joka hoitaa työnsä veltosti, on vahingontekijän veli.
9Orang yang melalaikan tugasnya sama buruknya dengan orang yang suka merusak.
10Herran nimi on vahva torni, hurskas rientää sinne ja saa turvan.
10TUHAN itu seperti menara yang kuat; ke sanalah orang jujur pergi dan mendapat tempat yang aman.
11Omaisuus on rikkaalle vahva varustus, kuin korkea muuri -- niin hän luulee.
11Tetapi orang kaya menyangka hartanyalah yang melindungi dia seperti tembok tinggi dan kuat di sekeliling kota.
12Ylpeys vie ihmisen perikatoon, kunnian tie käy nöyryyden kautta.
12Orang yang angkuh akan jatuh, orang yang rendah hati akan dihormati.
13Joka vastaa, ennen kuin on kuunnellut loppuun, saa osakseen häpeän ja tyhmyrin maineen.
13Menjawab sebelum mendengar adalah perbuatan yang bodoh dan tercela.
14Rohkeus auttaa kestämään sairaudenkin, mutta kuka jaksaa elää, jos rohkeus pettää?
14Oleh kemauan untuk hidup, orang dapat menanggung penderitaan; hilang kemauan itu, hilang juga segala harapan.
15Ymmärtäväinen tavoittelee tietoa, viisaan korva on aina sille avoin.
15Orang berbudi selalu haus akan pengetahuan; orang bijaksana selalu ingin mendapat ajaran.
16Lahja avaa ovet antajalleen, vie hänet mahtimiesten luo.
16Hadiah membuka jalan dan mengantar orang kepada orang-orang besar.
17Oikeudessa ensiksi puhuva on oikeassa -- kunnes vastapuoli panee hänet koetteelle.
17Pembicara pertama dalam sidang pengadilan selalu nampaknya benar, tapi pernyataannya mulai diuji apabila datang lawannya.
18Arpa riidat asettaa, ratkaisee väkevienkin välit.
18Dengan undian, pertikaian dapat diakhiri, bahkan pertentangan antara orang berkuasa pun dapat diselesaikan.
19Loukattu veli on kuin linnoitettu kaupunki, riidat ovat kuin linnanportin salvat.
19Saudara yang telah disakiti hatinya lebih sukar didekati daripada kota yang kuat; pertengkaran bagaikan palang gerbang kota yang berbenteng.
20Puheesi mukaan saat purtavaa, sanoistasi riippuu, mitä saat niellä.
20Bagi kata-kata yang diucapkan ada akibat yang harus dirasakan.
21Kielen varassa on elämä ja kuolema -- niin kuin kieltä vaalit, niin korjaat hedelmää.
21Lidah mempunyai kuasa untuk menyelamatkan hidup atau merusaknya; orang harus menanggung akibat ucapannya.
22Onnen löytää, joka vaimon löytää, hän on päässyt Herran suosioon.
22Orang yang mendapat istri, mendapat keuntungan; istri adalah karunia dari TUHAN.
23Köyhä pyytää nöyrästi, rikas vastaa tylysti.
23Orang miskin memohon dengan sopan; orang kaya menjawab dengan bentakan.
24Paljon ystäviä -- vähän ystävyyttä, tosi ystävä on enemmän kuin veli.
24Ada sahabat yang tidak setia, ada pula yang lebih akrab dari saudara.