1Älä meille, Herra, älä meille anna kunniaa, mutta anna kunnia omalle nimellesi, sinä hyvä ja uskollinen!
1Bukan kami, ya TUHAN, bukan kami, tapi Engkau saja harus dipuji, sebab Engkau setia dan tetap mengasihi.
2Miksi saisivat vieraat kansat sanoa: "Missä on heidän jumalansa?"
2Mengapa bangsa-bangsa harus berkata, "Di mana Allah mereka?"
3Meidän Jumalamme on taivaassa. Kaiken, mitä hän tahtoo, hän myös tekee.
3Allah kita ada di surga, Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya.
4Muiden kansojen jumalat ovat hopeaa ja kultaa, ihmiskätten työtä.
4Berhala mereka dari emas dan perak, buatan tangan manusia.
5Niillä on suu, mutta ne eivät puhu, niillä on silmät, mutta ne eivät näe.
5Mereka mempunyai mulut, tetapi tak dapat berbicara, mempunyai mata, tetapi tak dapat melihat.
6Niillä on korvat, mutta ne eivät kuule, niillä on nenä, mutta ne eivät haista.
6Mereka mempunyai telinga, tetapi tak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tak dapat mencium.
7Niillä on kädet, mutta ne eivät kosketa, niillä on jalat, mutta ne eivät kävele, niiden kurkusta ei kuulu mitään ääntä.
7Mereka mempunyai tangan, tetapi tak dapat meraba, mempunyai kaki, tetapi tak dapat berjalan, dan tak ada suara yang keluar dari kerongkongannya.
8Niiden kaltaisiksi tulevat niiden tekijät, kaikki, jotka niihin turvaavat.
8Semoga begitulah nasib orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
9Sinä, Israel, luota Herraan! Hän on sinun turvasi ja kilpesi.
9Hai Israel, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
10Aaronin suku, luota Herraan! Hän on sinun turvasi ja kilpesi.
10Hai para imam, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
11Te, Herran palvelijat, luottakaa Herraan! Hän on teidän turvanne ja kilpenne.
11Hai semua orang takwa, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
12Herra muistaa meitä ja siunaa meitä, hän siunaa Israelin sukua, hän siunaa Aaronin sukua.
12TUHAN ingat kepada kita dan akan memberkati kita, Ia akan memberkati umat Israel dan semua imam keturunan Harun.
13Herra siunaa niitä, jotka häntä palvelevat, niin pieniä kuin suuria.
13Ia akan memberkati orang-orang yang takwa, baik kecil maupun besar.
14Lisätköön Herra kansaansa, teitä ja lapsianne, polvesta polveen.
14Semoga TUHAN menganugerahkan banyak anak, kepada kamu dan keturunanmu.
15Siunatkoon teitä Herra, hän, joka on tehnyt taivaan ja maan.
15Semoga kamu diberkati TUHAN, pencipta langit dan bumi!
16Taivas on Herran, maan hän on antanut ihmisille.
16Langit adalah milik TUHAN saja, tetapi bumi diberikan-Nya kepada manusia.
17Eivät kuolleet ylistä Herraa, ei yksikään, joka on hiljaisuuteen laskeutunut.
17TUHAN tidak dipuji oleh orang mati, oleh orang yang sudah turun ke tempat yang sunyi.
18Mutta me kiitämme Herraa nyt ja ikuisesti. Halleluja!
18Tetapi kita yang hidup bersyukur kepada-Nya, sekarang dan sampai selama-lamanya. Pujilah TUHAN!