1Henkeäni ahdistaa, päiväni pimenevät, hauta odottaa.
1Andi minn er bugaður, dagar mínir þrotnir, gröfin bíður mín.
2Joka puolelta kuulen pilkkaa, pahat puheet vievät silmistäni unen.
2Vissulega eru þeir enn að gjöra gys að mér! Auga mitt verður að horfa upp á móðganir þeirra!
3Aseta sinä itse pantti, takaa minut! Kuka muuten minut takaisi, kättä päälle lyöden?
3Set veð, gakk í ábyrgð fyrir mig hjá þér, Guð, hver mun annars taka í hönd mér?
4Sinä olet varjellut pilkkaajiani liialta älyltä - - et anna heille aihetta voitonjuhliin.
4Því að hjörtum þeirra hefir þú varnað vits, fyrir því munt þú ekki láta þá sigri hrósa.
5Ystäville kyllä löytyy kestitystä, omien lasten silmät sumentaa nälkä.
5Hver sem með svikum framselur vini sína að herfangi, _ augu barna hans munu daprast.
6Minusta on tullut kaikkien pilkkalaulu, ihmiset sylkevät minua silmille.
6Hann hefir gjört mig að orðskviði meðal manna, og ég verð að láta hrækja í andlit mitt.
7Minun silmäni ovat surusta hämärtyneet, minun ruumiini on kuihtunut, se on pelkkä varjo.
7Fyrir því dapraðist auga mitt af harmi, og limir mínir eru allir orðnir sem skuggi.
8Kunnon ihmiset kauhistelevat kaikkea tätä: "Jumalaton saa vilpittömät järkyttymään."
8Réttvísir menn skelfast yfir því, og hinn saklausi fárast yfir hinum óguðlega.
9Ja silti, vanhurskas pitää suuntansa vakaana, se, jolla on puhtaat kädet, saa lisää voimaa.
9En hinn réttláti heldur fast við sína leið, og sá sem hefir hreinar hendur, verður enn styrkari.
10Vaikka tulisitte minun luokseni kaikki, teidän joukostanne en löydä yhtäkään viisasta miestä.
10En komið þér allir hingað aftur, og ég mun ekki finna neinn vitran mann meðal yðar.
11Päiväni haipuvat pois, tyhjiin valuvat kaikki minun aikeeni, kaikki sydämeni toiveet.
11Dagar mínir eru liðnir, fyrirætlanir mínar sundurtættar, _ hin dýrasta eign hjarta míns.
12Te väitätte yötä päiväksi, sanotte, että valo on lähellä, vaikka on aivan pimeää.
12Nóttina gjöra þeir að degi, ljósið á að vera nær mér en myrkrið.
13Minullako toivoa? Kotini on tuonela, pimeyteen minä sijaan vuoteeni.
13Þegar ég vonast eftir að dánarheimar verði híbýli mitt, bý mér hvílu í myrkrinu,
14Hautaani minä tervehdin: "Sinä olet isäni!" Madoille sanon: "Äitini, sisareni!"
14þegar ég kalla gröfina ,,föður minn``, ormana ,,móður mína og systur`` _
15Miten siis voisin vielä toivoa? Missä minua odottaisi onni?
15hvar er þá von mín, já, von mín _ hver eygir hana?Að slagbröndum Heljar stígur hún niður, þá er ég um leið fæ hvíld í moldu.
16Se vaipuu minun kanssani tuonelaan. Yhdessä katoamme maan tomuun.
16Að slagbröndum Heljar stígur hún niður, þá er ég um leið fæ hvíld í moldu.