1Niskoittelija, johon nuhteet kilpistyvät, musertuu hetkessä, eikä apua tule.
1L’uomo che, essendo spesso ripreso, irrigidisce il collo, sarà di subito fiaccato, senza rimedio.
2Kun oikeamieliset menestyvät, kansa iloitsee, kun jumalaton hallitsee, se huokaa.
2Quando i giusti son numerosi, il popolo si rallegra: ma quando domina l’empio, il popolo geme.
3Joka viisautta rakastaa, on isänsä ilo, varansa tuhlaa, joka käy porttojen luona.
3L’uomo che ama la sapienza, rallegra suo padre; ma chi frequenta le meretrici dissipa i suoi beni.
4Oikeudenmukainen kuningas pitää maan pystyssä, veroja kiskova hävittää sen.
4Il re, con la giustizia, rende stabile il paese; ma chi pensa solo a imporre tasse, lo rovina.
5Joka puhuu toiselle mielin kielin, virittää verkon hänen tielleen.
5L’uomo che lusinga il prossimo, gli tende una rete davanti ai piedi.
6Pahantekijä joutuu tekojensa vangiksi, oikeamielinen kulkee iloiten tietään.
6Nella trasgressione del malvagio v’è un’insidia; ma il giusto canta e si rallegra.
7Oikeamielinen ymmärtää köyhää, jumalaton ei hänen huolistaan piittaa.
7Il giusto prende conoscenza della causa de’ miseri, ma l’empio non ha intendimento né conoscenza.
8Kiihottajat villitsevät kaupungin, mutta viisaat tyynnyttävät vihan.
8I beffardi soffian nel fuoco delle discordie cittadine, ma i savi calmano le ire.
9Jos viisas ryhtyy käräjöimään tyhmän kanssa, tämä räyhää tai nauraa, sopua ei tule.
9Se un savio viene a contesa con uno stolto, quello va in collera e ride, e non c’è da intendersi.
10Jotka verta janoavat, ne nuhteetonta vihaavat, mutta kunnon ihmiset puolustavat häntä.
10Gli uomini di sangue odiano chi è integro, ma gli uomini retti ne proteggono la vita.
11Tyhmä päästää vihansa valloilleen, viisas malttaa ja hillitsee vihansa.
11Lo stolto dà sfogo a tutta la sua ira, ma il savio rattiene la propria.
12Jos hallitsija kuuntelee valheita, on hovissa kohta pelkkiä lurjuksia.
12Quando il sovrano dà retta alle parole menzognere, tutti i suoi ministri sono empi.
13Pane köyhä ja riistäjä vieretysten: kummankin silmiin on Herra antanut valon.
13Il povero e l’oppressore s’incontrano; l’Eterno illumina gli occhi d’ambedue.
14Jos kuningas hankkii oikeutta köyhille, hänen valtansa on vahva ja vakaa.
14Il re che fa ragione ai miseri secondo verità, avrà il trono stabilito in perpetuo.
15Keppi ja nuhtelu antavat viisautta, kuritta kasvanut poika on äitinsä häpeä.
15La verga e la riprensione dànno sapienza; ma il fanciullo lasciato a sé stesso, fa vergogna a sua madre.
16Mitä enemmän jumalattomia, sitä enemmän rikoksia, mutta hurskaat saavat nähdä heidän kukistuvan.
16Quando abbondano gli empi, abbondano le trasgressioni; ma i giusti ne vedranno la ruina.
17Ojenna poikaasi, se on onneksesi, saat hänestä paljon iloa.
17Correggi il tuo figliuolo; egli ti darà conforto, e procurerà delizie all’anima tua.
18Ellei profeettoja ole, kansa villiintyy, onnellinen se, joka Herran lakia seuraa.
18Quando non c’è visioni, il popolo è senza freno; ma beato colui che osserva la legge!
19Ei orjaa puheella ojenneta: hän tajuaa sen muttei tottele.
19Uno schiavo non si corregge a parole; anche se comprende, non ubbidisce.
20Moni puhuu ennen kuin ajattelee -- tyhmyristäkin on enemmän toivoa.
20Hai tu visto un uomo precipitoso nel suo parlare? C’è più da sperare da uno stolto che da lui.
21Joka orjaansa jo nuoresta hemmottelee, saa hänestä lopulta mieliharmin.
21Se uno alleva delicatamente da fanciullo il suo servo, questo finirà per voler essere figliuolo.
22Äkkipikainen panee alulle riidan, kiivaalle kertyy rikkomuksia.
22L’uomo iracondo fa nascere contese, e l’uomo collerico abbonda in trasgressioni.
23Ylpeys vie nöyryytykseen, vaatimaton saa kunniaa.
23L’orgoglio abbassa l’uomo, ma chi è umile di spirito ottiene gloria.
24Joka varasta auttaa, vetää ylleen kirouksen: kun todistajia kutsutaan, hän vaikenee.
24Chi fa società col ladro odia l’anima sua; egli ode la esecrazione e non dice nulla.
25Joka ihmisiä pelkää, on pelkonsa vanki, joka luottaa Herraan, on turvassa.
25La paura degli uomini costituisce un laccio, ma chi confida nell’Eterno è al sicuro.
26Monet pyrkivät hallitsijan puheille, mutta oikeus tulee yksin Herralta.
26Molti cercano il favore del principe, ma l’Eterno fa giustizia ad ognuno.
27Väärämielinen on hurskaalle kauhistus, niin myös suoran tien kulkija jumalattomalle.
27L’uomo iniquo è un abominio per i giusti, e colui che cammina rettamente è un abominio per gli empi.