Pyhä Raamattu

Paite

Job

13

1Kaiken tämän olen nähnyt omin silmin, omin korvin kuullut ja ymmärtänyt.
1Ngaiin, ka mitin hiai tengteng a muta hi, ka bilin huai a jaa a theisiam ta hi.
2Minä tiedän sen minkä tekin, en häviä teille yhtään.
2Na thei uh, huaimah ken leng ka thei hi: nou sangin ka niamzo kei hi.
3Kaikkivaltiaalle minä tahdon puhua, tahdon selvittää asiat Jumalan kanssa.
3Thilbangkimhihthei kiangah thu ka gen mahmah ding, huan Pathian toh houlim ka ut hi.
4Te, te kaunistelette kaiken valheillanne, pelkkiä puoskareita olette kaikki tyynni!
4Himahleh nou jaw juau phuakte na hi ua, a phattuamlou daktolte na hi vek uhi.
5Kunpa jo lopulta vaikenisitte! Silloin voisitte hyvinkin käydä viisaasta.
5Aw na vek un dai sipsip le uchin maw; na pilna uh hi ding hiven.
6Kuunnelkaa nyt, mitä minulla on sanottavana, kuulkaa vastaväitteet, jotka nousevat huulilleni.
6Tuin ka thusut ja un, ka mukte ngetna ngaikhia un.
7Yritättekö te valheella puolustaa Jumalaa, ajaa vilpillä hänen asiaansa?
7Pathian adingin diktatloutakin thu na gen ding uam, amah adingin khemhat takin na houlim ding uam?
8Yritättekö te kaunistella hänen tekojaan, toimia hänen asianajajinaan?
8Ami na zahtak ding uam? Pathian adin na sual ding uam?
9Miten sitten käy, kun hän alkaa tutkia teitä? Voitteko pettää häntä niin kuin ihmistä petetään?
9Nou a honzonkhiak a hoih hia? ahihkeileh min mi a khem bangin, amah na khem ding uam?
10Kovalla kädellä hän teitä ojentaa, jos te olette vääristelleet totuutta.
10Nou a honsal mahmah ding, a guka mite na zahtak uleh.
11Ettekö pelkää, kun hän nousee tuomitsemaan, eikö kauhu silloin täytä mielenne?
11A hoih tungtuannain nou a honlausak kei dia hia, nou tungah a kihtakhuaina a ke kei diam?
12Teidän kehotuksenne ovat pelkkää tuhkaa, murenevaa savea teidän vastauksenne.
12Na thugen minthangte uh vut paunakte ahi, na kidalnate uh tungman kidalnate ahi.
13Olkaa te vihdoin hiljaa, nyt minä puhun, käyköön minulle sitten miten käyneekin.
13Dai unla, thu ka gen theihna dingin, honomsak maimai un, ka tungah a hongtung ding hongtung heh.
14Minä panen alttiiksi oman ruumiini, puhun, vaikka henki menisi.
14Bangdingin ka hain ka sa ka lain, ka khut ah ka koih dia?
15Olen valmis, vaikka hän surmaisi minut, mutta ensin tahdon näyttää hänelle, millainen minun vaellukseni on ollut.
15Aman honhihlum mahleh, amah ka ngak lai ding: ama ah ka lampite ka kemhoih lailai ding hi.
16Jo se merkitsisi minulle voittoa, että saisin astua hänen eteensä. Teeskentelijät eivät hänen eteensä pääse.
16Hiai leng ka hotdamna ahi ding; pathianlimsaklou mi a maa hongpai lou ding a hih jiakin.
17Kuulkaa, kuulkaa minun sanani, tarkatkaa, mitä minä puhun!
17Ka thugen thanuam takin ja un, ka thuphuan na bil sung uah om hen.
18Minä vien asiani oikeuden eteen, minä tiedän, että olen syytön.
18Ngai un, tuin ka thu ka bawlhoihtaa; ka diktat ahi chih ka thei hi.
19Kuka voi syyttää minua? Jos joku voi, minä vaikenen ja kuolen.
19Kei hon kiselpih ding amah kua ahia? kei lah tuin ka dai dia kha ka khah ding hi.
20Vain kahta asiaa sinulta pyydän -- jos ne täytät, en enää pakene sinun katsettasi.
20Ka tungah thil nih hih kei phot le uchin, huan na mai akipan ka bu kei ding hi.
21Ota kätesi pois minun päältäni, ota pois tämä kauhu, jonka ylleni laskit.
21Kei akipanin gamla ah na khut kai kikin; huan na lauhuainain honlausak ken.
22Kutsu sitten minua, niin minä vastaan, ja anna sinä minulle vastaus, kun puhun sinulle.
22Huaichiangin honsam lechin, ka hondawng ding; ahihkeileh honpausak inla, hondawng in.
23Kuinka paljon tililläni on rikkomuksia ja syntejä? Sano minulle, mitkä ne ovat!
23Ka thulimlouhnate leh khelhnate bang ahia? Ka tatlekna leh ka khelhna hontheisakin.
24Miksi peität minulta kasvosi, miksi kohtelet minua kuin vihollista?
24Bangdia na mai sela na melma dia honbawl na hia?
25Pelotteletko vielä tuulen ajelemaa lehteäkin, vainoatko kuivaa oljenkortta?
25Singnah mutleng na hihbuai dia hia? buhpawl keu na delh dia hia?
26Sinä määräsit minulle nämä katkerat päivät, panit taakakseni nuoruuteni synnit.
26Nang lahkei demin thil kha taktak na gelh ngala, ka tuailai thulimlouhnate na honluahsak hi:
27Sinä kiinnität minun jalkoihini kahleet, tarkkailet minne menen, mistä tulen ja merkitset muistiin jokaisen askeleni,
27Ka khete leng kol na bunsaka, ka lampite tengteng na chiamteh hi; ka khenuai kimah gi na khunga.Mihing jaw thil muat bangin a mangthanga, nget nekgawp puansilh bangin.
28vaikka ihminen on vain laho leili, vain koinsyömä vaate.
28Mihing jaw thil muat bangin a mangthanga, nget nekgawp puansilh bangin.