1Daavidin psalmi. Ylistä Herraa, minun sieluni, ja kaikki mitä minussa on, ylistä hänen pyhää nimeään.
1Ka hinna aw, TOUPA phat inla; ka sunga om tengteng aw, a min siangthou phat in!
2Ylistä Herraa, minun sieluni, älä unohda, mitä hyvää hän on sinulle tehnyt.
2Ka hinna aw, TOUPA phat inla, a thilhih hoih tengteng mangngilh ken.
3Hän antaa anteeksi kaikki syntini ja parantaa kaikki sairauteni.
3Aman na thulimlouhna tengteng a ngaidam jela; na natna tengteng a hihdam jel.
4Hän päästää minut kuoleman otteesta ja seppelöi minut armolla ja rakkaudella.
4Manthatna lak akipan nahinna a tan jela; chitna leh lainatnate a honkhusak jel hi.
5Hän ravitsee minut aina hyvyydellään, ja minä elvyn nuoreksi, niin kuin kotka.
5Na kam tuh thil hoihin a taisaka; huchiin na valnouna mupi banga siam thakin a om nawn naknak hi.
6Vanhurskaat ovat Herran teot, hän tuo oikeuden sorretuille.
6TOUPAN, nuaisiaha thuak tengteng adingin, thil kizente hihsakin, vaite a hawmsak nak hi.
7Hän osoitti tiensä Moosekselle ja näytti Israelille suuret tekonsa.
7A lampite Mosi a theisaka, a thilhihte tuh Israel suante leng a theisak hi.
8Anteeksiantava ja laupias on Herra. Hän on kärsivällinen ja hänen armonsa on suuri.
8TOUPA tuh lainatnaa dim, mi hehpihtheitak, lungnel tak, chitna hautak ahi.
9Ei hän iäti meitä syytä, ei hän ikuisesti pidä vihaa.
9Aman a taikei dinga; a hehna tuh a pai nilouhlouh sam kei ding hi.
10Ei hän maksanut meille syntiemme mukaan, ei rangaissut niin kuin olisimme ansainneet.
10I khelhnate bangin I tunguah a hih keia, I thulimlouhnate bangin leng a honthuk sam kei hi.
11Sillä niin kuin taivas on korkea maan yllä, niin on Herran armo suuri niille, jotka pelkäävät ja rakastavat häntä.
11Van leitung sang taka a om bangin, amah laute tungah a chitna tuh a lian mahmah ahi.
12Niin kaukana kuin itä on lännestä, niin kauas hän siirtää meidän syntimme.
12Suahlam leh tumlama kigamlat bangin, I tatlekna te tuh eimah a kipan in a koih mgangta hi.
13Niin kuin isä armahtaa lapsiaan, niin armahtaa Herra niitä, jotka pelkäävät ja rakastavat häntä.
13Pa in a tate a hehpih bangin, TOUPAN amah laute tuh a hehpih naknak.
14Hän tuntee meidät ja tietää meidän alkumme, muistaa, että olemme maan tomua.
14I pumpi kibawldan a theia, leivui lel I hi chih a theih jiakin.
15Ihmisen elinaika on niin kuin ruohon: kuin kedon kukka hän kukoistaa,
15Mihing jaw, a damsung nite loupa bang ahi a; pawna pak bangin a lun nak hi.
16ja kun tuuli käy yli, ei häntä enää ole eikä hänen asuinsijansa häntä tunne.
16Huihin a muta, a mang jel ahi; a omnain a thei nawnta kei ding hi.
17Mutta Herran armo pysyy ajasta aikaan, se on ikuinen niille, jotka pelkäävät ja rakastavat häntä. Polvesta polveen ulottuu hänen uskollisuutensa
17TOUPA chitna bel amah kihtate tungah khantawn akipanin khantawn phain a om dinga, a diktatna leng a tusuan a tasuan tan un a om ding hi.
18kaikkiin, jotka pysyvät hänen liitossaan, muistavat hänen käskynsä ja elävät niiden mukaan.
18A thukhun jui peuhmahte leh, a thuhilhte man tuma theigige peuhmahte tungah.
19Herralla on istuimensa taivaissa, ja hänen valtansa alla on kaikki maa.
19TOUPAN a laltutphah tuh vanah a hihkipa; a gamin bangkim tungah vai a hawm hi.
20Ylistäkää Herraa, te hänen enkelinsä, te voimalliset sankarit, jotka hänen sanansa kuulette ja hänen käskynsä täytätte.
20A thu ngaikhia a, a thumang nou a angelten aw, hatnaa thupite aw, TOUPA tuh phat un.
21Ylistäkää Herraa, te taivaan joukot, kaikki hänen palvelijansa, jotka hänen tahtonsa täytätte.
21A sepaihte aw, a deihlam hiha nasemte aw, TOUPA tuh phat un.A vaihawmna mun peuhmaha a thilhih tengteng aw, TOUPA tuh phat un: ka hinna aw, TOUPA tuh phatin.
22Ylistäkää Herraa, te hänen luotunsa kaikkialla hänen valtakunnassaan. Ylistä Herraa, minun sieluni!
22A vaihawmna mun peuhmaha a thilhih tengteng aw, TOUPA tuh phat un: ka hinna aw, TOUPA tuh phatin.