1De David. Mon âme, bénis l'Eternel! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!
1De David. Benu, ho mia animo, la Eternulon, Kaj mia tuta internajxo Lian sanktan nomon.
2Mon âme, bénis l'Eternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits!
2Benu, ho mia animo, la Eternulon, Kaj ne forgesu cxiujn Liajn bonfarojn.
3C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, Qui guérit toutes tes maladies;
3Li pardonas cxiujn viajn pekojn, Li sanigas cxiujn viajn malsanojn;
4C'est lui qui délivre ta vie de la fosse, Qui te couronne de bonté et de miséricorde;
4Li savas de la tombo vian vivon, Li kronas vin per boneco kaj favorkoreco;
5C'est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l'aigle.
5Li satigas per bonajxoj vian maljunan agxon, Ke via juneco renovigxas kiel cxe aglo.
6L'Eternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.
6La Eternulo faras justecon kaj jugxon al cxiuj prematoj.
7Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses oeuvres aux enfants d'Israël.
7Li sciigis Siajn vojojn al Moseo, Siajn farojn al la Izraelidoj.
8L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté;
8Favorkora kaj kompatema estas la Eternulo, Longetolerema kaj tre bona.
9Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colère à toujours;
9Ne eterne Li indignas, Kaj ne por cxiam Li koleras.
10Il ne nous traite pas selon nos péchés, Il ne nous punit pas selon nos iniquités.
10Ne laux niaj pekoj Li agis kun ni, Kaj ne laux niaj krimoj Li redonis al ni.
11Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent;
11CXar kiel alte estas la cxielo super la tero, Tiel granda estas Lia boneco por tiuj, kiuj Lin timas.
12Autant l'orient est éloigné de l'occident, Autant il éloigne de nous nos transgressions.
12Kiel malproksime estas la oriento de la okcidento, Tiel Li malproksimigis de ni niajn pekojn.
13Comme un père a compassion de ses enfants, L'Eternel a compassion de ceux qui le craignent.
13Kiel patro korfavoras filojn, Tiel la Eternulo korfavoras tiujn, kiuj Lin timas.
14Car il sait de quoi nous sommes formés, Il se souvient que nous sommes poussière.
14CXar Li scias nian esencon; Li memoras, ke ni estas polvo.
15L'homme! ses jours sont comme l'herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.
15La tagoj de homo estas kiel herbo; Kiel floro de kampo, tiel li floras.
16Lorsqu'un vent passe sur elle, elle n'est plus, Et le lieu qu'elle occupait ne la reconnaît plus.
16Pasas super gxi vento, kaj gxi jam ne ekzistas; Kaj gxia loko gxin jam ne rekonas.
17Mais la bonté de l'Eternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants,
17Sed la boneco de la Eternulo dauxras eterne al tiuj, kiuj Lin timas, Kaj Lia bonfaremeco iras gxis la pranepoj,
18Pour ceux qui gardent son alliance, Et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir.
18Kiuj observas Lian interligon Kaj memoras Liajn ordonojn por ilin plenumi.
19L'Eternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.
19La Eternulo starigis en la cxielo Sian tronon; Kaj Lia regxeco regas cxion.
20Bénissez l'Eternel, vous ses anges, Qui êtes puissants en force, et qui exécutez ses ordres, En obéissant à la voix de sa parole!
20Benu la Eternulon Liaj angxeloj, potencaj per sia forto, Kiuj plenumas Lian vorton, Por ke oni obeu la vocxon de Lia vorto.
21Bénissez l'Eternel, vous toutes ses armées, Qui êtes ses serviteurs, et qui faites sa volonté!
21Benu la Eternulon cxiuj Liaj cxirkauxantoj, Liaj servantoj, kiuj plenumas Lian volon.
22Bénissez l'Eternel, vous toutes ses oeuvres, Dans tous les lieux de sa domination! Mon âme, bénis l'Eternel!
22Benu la Eternulon cxiuj Liaj kreitajxoj, En cxiuj lokoj de Lia regado. Benu, ho mia animo, la Eternulon.