1Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.
1Palveteekonna laul. Ma hüüdsin oma kitsikuses Issanda poole ja tema vastas mulle.
2Eternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
2Issand, vabasta mu hing valetajaist huultest ja petisest keelest!
3Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
3Mida anda sulle, mida lisada sulle, petis keel?
4Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
4Sangari teravaid nooli koos leetpõõsa tuliste sütega.
5Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!
5Häda mulle, et ma võõrana elan Mesekis, et ma viibin Keedari telkide keskel!
6Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
6Juba kaua on mu hing elanud nende juures, kes vihkavad rahu.
7Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
7Mina tahan rahu! Aga kui ma räägin, on nemad valmis sõjaks.