French 1910

Estonian

Psalms

122

1Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l'Eternel!
1Palveteekonna laul Taavetilt. Ma rõõmustasin, kui mulle öeldi: 'Lähme Issanda kotta!'
2Nos pieds s'arrêtent Dans tes portes, Jérusalem!
2Meie jalad seisid su väravais, Jeruusalemm.
3Jérusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
3Jeruusalemm, kes oled ehitatud nagu hästi kokkuliidetud linn,
4C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Eternel, Selon la loi d'Israël, Pour louer le nom de l'Eternel.
4kuhu läksid üles suguharud, Issanda suguharud tunnistuseks Iisraelile tänama Issanda nime.
5Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.
5Sest sinna on seatud aujärjed kohtumõistmiseks, aujärjed Taaveti kojale.
6Demandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t'aiment jouissent du repos!
6Paluge rahu Jeruusalemmale! Käigu hästi nende käsi, kes sind armastavad!
7Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais!
7Rahu olgu su müüride vahel, hea käekäik su kuninglikes kodades!
8A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein;
8Oma vendade ja oma sõprade pärast tahan ma nüüd öelda: Rahu sinule!
9A cause de la maison de l'Eternel, notre Dieu, Je fais des voeux pour ton bonheur.
9Issanda, meie Jumala koja pärast tahan ma otsida sulle head.