1Elihu reprit et dit:
1ויען אליהו ויאמר׃
2Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,
2הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל׃
3Quand tu dis: Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pécher?
3כי תאמר מה יסכן לך מה אעיל מחטאתי׃
4C'est à toi que je vais répondre, Et à tes amis en même temps.
4אני אשיבך מלין ואת רעיך עמך׃
5Considère les cieux, et regarde! Vois les nuées, comme elles sont au-dessus de toi!
5הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך׃
6Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu?
6אם חטאת מה תפעל בו ורבו פשעיך מה תעשה לו׃
7Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main?
7אם צדקת מה תתן לו או מה מידך יקח׃
8Ta méchanceté ne peut nuire qu'à ton semblable, Ta justice n'est utile qu'au fils de l'homme.
8לאיש כמוך רשעך ולבן אדם צדקתך׃
9On crie contre la multitude des oppresseurs, On se plaint de la violence d'un grand nombre;
9מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים׃
10Mais nul ne dit: Où est Dieu, mon créateur, Qui inspire des chants d'allégresse pendant la nuit,
10ולא אמר איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה׃
11Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l'intelligence plus qu'aux oiseaux du ciel?
11מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו׃
12On a beau crier alors, Dieu ne répond pas, A cause de l'orgueil des méchants.
12שם יצעקו ולא יענה מפני גאון רעים׃
13C'est en vain que l'on crie, Dieu n'écoute pas, Le Tout-Puissant n'y a point égard.
13אך שוא לא ישמע אל ושדי לא ישורנה׃
14Bien que tu dises que tu ne le vois pas, Ta cause est devant lui: attends-le!
14אף כי תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו׃
15Mais, parce que sa colère ne sévit point encore, Ce n'est pas à dire qu'il ait peu souci du crime.
15ועתה כי אין פקד אפו ולא ידע בפש מאד׃
16Ainsi Job ouvre vainement la bouche, Il multiplie les paroles sans intelligence.
16ואיוב הבל יפצה פיהו בבלי דעת מלין יכבר׃