French 1910

Hebrew: Modern

Proverbs

10

1Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d'un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère.
1משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו׃
2Les trésors de la méchanceté ne profitent pas, Mais la justice délivre de la mort.
2לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות׃
3L'Eternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim, Mais il repousse l'avidité des méchants.
3לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף׃
4Celui qui agit d'une main lâche s'appauvrit, Mais la main des diligents enrichit.
4ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר׃
5Celui qui amasse pendant l'été est un fils prudent, Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.
5אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש׃
6Il y a des bénédictions sur la tête du juste, Mais la violence couvre la bouche des méchants.
6ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
7La mémoire du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en pourriture.
7זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב׃
8Celui qui est sage de coeur reçoit les préceptes, Mais celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.
8חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט׃
9Celui qui marche dans l'intégrité marche avec assurance, Mais celui qui prend des voies tortueuses sera découvert.
9הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע׃
10Celui qui cligne des yeux est une cause de chagrin, Et celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.
10קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט׃
11La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.
11מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
12La haine excite des querelles, Mais l'amour couvre toutes les fautes.
12שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה׃
13Sur les lèvres de l'homme intelligent se trouve la sagesse, Mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.
13בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב׃
14Les sages tiennent la science en réserve, Mais la bouche de l'insensé est une ruine prochaine.
14חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה׃
15La fortune est pour le riche une ville forte; La ruine des misérables, c'est leur pauvreté.
15הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃
16L'oeuvre du juste est pour la vie, Le gain du méchant est pour le péché.
16פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת׃
17Celui qui se souvient de la correction prend le chemin de la vie, Mais celui qui oublie la réprimande s'égare.
17ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה׃
18Celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses, Et celui qui répand la calomnie est un insensé.
18מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל׃
19Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, Mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.
19ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל׃
20La langue du juste est un argent de choix; Le coeur des méchants est peu de chose.
20כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃
21Les lèvres du juste dirigent beaucoup d'hommes, Et les insensés meurent par défaut de raison.
21שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו׃
22C'est la bénédiction de l'Eternel qui enrichit, Et il ne la fait suivre d'aucun chagrin.
22ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה׃
23Commettre le crime paraît un jeu à l'insensé, Mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.
23כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה׃
24Ce que redoute le méchant, c'est ce qui lui arrive; Et ce que désirent les justes leur est accordé.
24מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן׃
25Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; Mais le juste a des fondements éternels.
25כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם׃
26Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.
26כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו׃
27La crainte de l'Eternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées.
27יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה׃
28L'attente des justes n'est que joie, Mais l'espérance des méchants périra.
28תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד׃
29La voie de l'Eternel est un rempart pour l'intégrité, Mais elle est une ruine pour ceux qui font le mal.
29מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און׃
30Le juste ne chancellera jamais, Mais les méchants n'habiteront pas le pays.
30צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ׃
31La bouche du juste produit la sagesse, Mais la langue perverse sera retranchée.
31פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת׃
32Les lèvres du juste connaissent la grâce, Et la bouche des méchants la perversité.
32שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות׃