1L'Eternel règne: que la terre soit dans l'allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent!
1יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים׃
2Les nuages et l'obscurité l'environnent, La justice et l'équité sont la base de son trône.
2ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו׃
3Le feu marche devant lui, Et embrase à l'entour ses adversaires.
3אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו׃
4Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble;
4האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ׃
5Les montagnes se fondent comme la cire devant l'Eternel, Devant le Seigneur de toute la terre.
5הרים כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל הארץ׃
6Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.
6הגידו השמים צדקו וראו כל העמים כבודו׃
7Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.
7יבשו כל עבדי פסל המתהללים באלילים השתחוו לו כל אלהים׃
8Sion l'entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements, ô Eternel!
8שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה למען משפטיך יהוה׃
9Car toi, Eternel! tu es le Très-Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
9כי אתה יהוה עליון על כל הארץ מאד נעלית על כל אלהים׃
10Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants.
10אהבי יהוה שנאו רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם׃
11La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit.
11אור זרע לצדיק ולישרי לב שמחה׃
12Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
12שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו׃