1Mon souffle se perd, Mes jours s'éteignent, Le sépulcre m'attend.
1わが霊は破れ、わが日は尽き、墓はわたしを待っている。
2Je suis environné de moqueurs, Et mon oeil doit contempler leurs insultes.
2まことにあざける者どもはわたしのまわりにあり、わが目は常に彼らの侮りを見る。
3Sois auprès de toi-même ma caution; Autrement, qui répondrait pour moi?
3どうか、あなた自ら保証となられるように。ほかにだれがわたしのために保証となってくれる者があろうか。
4Car tu as fermé leur coeur à l'intelligence; Aussi ne les laisseras-tu pas triompher.
4あなたは彼らの心を閉じて、悟ることのないようにされた。それゆえ、彼らに勝利を得させられるはずはない。
5On invite ses amis au partage du butin, Et l'on a des enfants dont les yeux se consument.
5分け前を得るために友を訴えるものは、その子らの目がつぶれるであろう。
6Il m'a rendu la fable des peuples, Et ma personne est un objet de mépris.
6彼はわたしを民の笑い草とされた。わたしは顔につばきされる者となる。
7Mon oeil est obscurci par la douleur; Tous mes membres sont comme une ombre.
7わが目は憂いによってかすみ、わがからだはすべて影のようだ。
8Les hommes droits en sont stupéfaits, Et l'innocent se soulève contre l'impie.
8正しい者はこれに驚き、罪なき者は神を信ぜぬ者に対して憤る。
9Le juste néanmoins demeure ferme dans sa voie, Celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus.
9それでもなお正しい者はその道を堅く保ち、潔い手をもつ者はますます力を得る。
10Mais vous tous, revenez à vos mêmes discours, Et je ne trouverai pas un sage parmi vous.
10しかし、あなたがたは皆再び来るがよい、わたしはあなたがたのうちに賢い者を見ないのだ。
11Quoi! mes jours sont passés, mes projets sont anéantis, Les projets qui remplissaient mon coeur...
11わが日は過ぎ去り、わが計りごとは敗れ、わが心の願いも敗れた。
12Et ils prétendent que la nuit c'est le jour, Que la lumière est proche quand les ténèbres sont là!
12彼らは夜を昼に変える。彼らは言う、『光が暗やみに近づいている』と。
13C'est le séjour des morts que j'attends pour demeure, C'est dans les ténèbres que je dresserai ma couche;
13わたしがもし陰府をわたしの家として望み、暗やみに寝床をのべ、
14Je crie à la fosse: Tu es mon père! Et aux vers: Vous êtes ma mère et ma soeur!
14穴に向かって『あなたはわたしの父である』と言い、うじに向かって『あなたはわたしの母、わたしの姉妹である』と言うならば、
15Mon espérance, où donc est-elle? Mon espérance, qui peut la voir?
15わたしの望みはどこにあるか、だれがわたしの望みを見ることができようか。これは下って陰府の関門にいたり、われわれは共にちりに下るであろうか」。
16Elle descendra vers les portes du séjour des morts, Quand nous irons ensemble reposer dans la poussière.
16これは下って陰府の関門にいたり、われわれは共にちりに下るであろうか」。