French 1910

Paite

Psalms

121

1Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?
1Tangte lamah ka mit ka suantou ding: koilam akipanin ahia honpanpihna a hongtun ding?
2Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.
2Honpanpihna tuh Toupa lei leh van bawlpa kiang akipanin a hongtung ding hi.
3Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
3Aman na khe kisuan a phal kei dinga; nangmah chingpa tuh a lusu kei ding hi.
4Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
4Ngaiin Israelte chingpa a lusuin a ihmu sam kei ding hi.
5L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite.
5Toupa nangmah chingpa ahi: Toupa na taklama nang honliahpa ahi.
6Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
6Sunin niin a honhai kei dia, janin khain leng a honsun sam kei ding hi.
7L'Eternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
7Toupan gilou chiteng lakah a hon ching dia; na hinna a ching ding hi.Toupan na pawt leh na lut a ching dinga, tua kipana, khantawnin.
8L'Eternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.
8Toupan na pawt leh na lut a ching dinga, tua kipana, khantawnin.