French 1910

Paite

Psalms

146

1Louez l'Eternel! Mon âme, loue l'Eternel!
1Toupa phat un! Ka hinna aw, Toupa phat in.
2Je louerai l'Eternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.
2Ka damsung tengin Toupa ka phat dinga; ka hin laitengin ka Pathian phatin la ka sa ding hi.
3Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l'homme, qui ne peuvent sauver.
3Mi liante gingta kei unla, mihing tapa panpihna himhim omlouhna, gingta sam kei un.
4Leur souffle s'en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.
4A naknain a pawtsana, amah tuh lei ah a kik nawna; huai ni mahin a ngaihtuahnate tuh a mang pah ahi.
5Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l'Eternel, son Dieu!
5Jakob Pathian a panpih dia nei miin nuam a sa hi, a lametna tuh Toupa a Pathian ah a om:
6Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s'y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
6Aman van leh lei a bawla, tuipi leh a sunga om tengteng, aman tuh thudik a vom gige hi.
7Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L'Eternel délivre les captifs;
7Nuaisiaha omte adinga vai a hawm saka, gilkialte kiangah an a pia. Hentate Toupan a suaktasak hi;
8L'Eternel ouvre les yeux des aveugles; L'Eternel redresse ceux qui sont courbés; L'Eternel aime les justes.
8Toupan mittawte mit a hihvak saka; kun kheukheute Toupan a kaitanga; Toupan mi diktatte a it hi;
9L'Eternel protège les étrangers, Il soutient l'orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.
9Toupan mikhualte a venga; nu-bei-pabeite leh meithaite a khotuaha; ahihhangin migiloute lampi a lumlehsak hi.Toupan khantawnin vai a hawm ding. Zion aw, na Pathianin, suanteng tanin. Toupa phat un!
10L'Eternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! subsiste d'âge en âge! Louez l'Eternel!
10Toupan khantawnin vai a hawm ding. Zion aw, na Pathianin, suanteng tanin. Toupa phat un!