1De David. L'Eternel est ma lumière et mon salut: De qui aurais-je crainte? L'Eternel est le soutien de ma vie: De qui aurais-je peur?
1TOUPA ka vakna leh honhondampa ahi; kua ka lau dia? TOUPA ka hinna insang ahi: kua ka kihta dia?
2Quand des méchants s'avancent contre moi, Pour dévorer ma chair, Ce sont mes persécuteurs et mes ennemis Qui chancellent et tombent.
2Thil hoihlou hihte, hondoute leh ka melmaten, ka sa nek tuma honsual lai un, a kisui ua, a puk chiat uh.
3Si une armée se campait contre moi, Mon coeur n'aurait aucune crainte; Si une guerre s'élevait contre moi, Je serais malgré cela plein de confiance.
3Sepaih pawlten honsual tumin hon-giahkhum mahle uh ka lungtangin a kihta kei ding; ka tungah kidouna hongsuak mahleh, huchi piin leng ka gingta chinten ding hi.
4Je demande à l'Eternel une chose, que je désire ardemment: Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'Eternel, Pour contempler la magnificence de l'Eternel Et pour admirer son temple.
4TOUPA kiangah thil khat ka ngena, huai mahmah ka zong ding; TOUPA kilawmdan mu ding leh, a biakinn a thu dong dingin ka damsung tenga TOUPA inn a ka om gige theihna dingin.
5Car il me protégera dans son tabernacle au jour du malheur, Il me cachera sous l'abri de sa tente; Il m'élèvera sur un rocher.
5Mangbat niin a bukta ah hon koihkhian ding ahi ngala, a humbitna puanin ah honsel dinga; suangpi tungah honkha kai ding hi.
6Et déjà ma tête s'élève sur mes ennemis qui m'entourent; J'offrirai des sacrifices dans sa tente, au son de la trompette; Je chanterai, je célébrerai l'Eternel.
6Tunah hondoute, honumsuakte tunglamah ka lu dopkangin a om ding; huchiin, a puanin ah nuam na kithoihnate ka lan dinga; la kasa ding.
7Eternel! écoute ma voix, je t'invoque: Aie pitié de moi et exauce-moi!
7TOUPA aw, ka aw-a ka honsap leh ngaikhia inla; honhehpih inla, dawn leng hondawngin.
8Mon coeur dit de ta part: Cherchez ma face! Je cherche ta face, ô Eternel!
8Ka mel zong un, chi-a na gen laiin, ka lungtangin na kiang ah, TOUPA. Na mel ka zong ding, kachi a.
9Ne me cache point ta face, Ne repousse pas avec colère ton serviteur! Tu es mon secours, ne me laisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut!
9Ka lakah na mai sel kenla; na sikha heh in hih mang ken, nang jaw hon panpihpa na hi gige a; hon hondampa Pathian aw, hon paikhe kenla hon paisan het ken.
10Car mon père et ma mère m'abandonnent, Mais l'Eternel me recueillera.
10Ka nu leh ka pan honpai santa ngal ua, hihmahleh TOUPAN honpom lai ding.
11Eternel! enseigne-moi ta voie, Conduis-moi dans le sentier de la droiture, A cause de mes ennemis.
11TOUPA aw, na lampi hon ensak inla; ka melma te jiakin lampi phei mahmah ah honpiin.
12Ne me livre pas au bon plaisir de mes adversaires, Car il s'élève contre moi de faux témoins Et des gens qui ne respirent que la violence.
12Hondoute ut-uta hih dingin honpe mahmah ken; theipih diklouten hon sual ua, nunsiat thu sekhe nakten.
13Oh! si je n'étais pas sûr de voir la bonté de l'Eternel Sur la terre des vivants!...
13Mi hing gamah TOUPA hoihna muh kigingta keileng ka bahta ding hi.TOUPA ngak nilouhin; hat takin om inla, na lungtang kihih hangin; ahi, TOUPA ngak nilouh in.
14Espère en l'Eternel! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse! Espère en l'Eternel!
14TOUPA ngak nilouhin; hat takin om inla, na lungtang kihih hangin; ahi, TOUPA ngak nilouh in.