1Prière de David. Eternel, prête l'oreille, exauce-moi! Car je suis malheureux et indigent.
1TOUPA aw, keilam ah na bil hondoh inla, hondawngin; genthei leh tagah lua ka hi hi.
2Garde mon âme, car je suis pieux! Mon Dieu, sauve ton serviteur qui se confie en toi!
2Ka hinna vom hoih inla; Pathian limsak mi ka hi ngala: ka Pathian aw, nangmah muang na sikha, hondamin.
3Aie pitié de moi, Seigneur! Car je crie à toi tout le jour.
3TOUPA aw, honhehpih inla; nitumin ka honsam ngala.
4Réjouis l'âme de ton serviteur, Car à toi, Seigneur, j'élève mon âme.
4Na sikha hinna hihnuam in; TOUPA aw, ka lungsim na kiangah ka koih det jiakin.
5Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent.
5TOUPA, nang, na hoiha, ngaihdam na ngapa, a honsam peuhmah tungah chitna na hau ngal hi.
6Eternel, prête l'oreille à ma prière, Sois attentif à la voix de mes supplications!
6TOUPA aw, ka thumna ah na bil na dohin; hehpih kon ngetna aw ngaikhia in.
7Je t'invoque au jour de ma détresse, Car tu m'exauces.
7Ka mangbatna niin kon sam dinga a, lah non dawng ding hi,
8Nul n'est comme toi parmi les dieux, Seigneur, Et rien ne ressemble à tes oeuvres.
8TOUPA aw, pathiante lakah nang bang himhim a om kei ua; na thilhihte bang thilhih himhim leng a om kei hi.
9Toutes les nations que tu as faites viendront Se prosterner devant ta face, Seigneur, Et rendre gloire à ton nom.
9TOUPA aw, na siam nam chihte a hongpai ding ua, na maah a hongkun ding ua, na min a honpahtawi ding uhi.
10Car tu es grand, et tu opères des prodiges; Toi seul, tu es Dieu.
10Nang na thupi ngala, thillamdangte leng na hihjela; nangmah kia Pathian na hi hi.
11Enseigne-moi tes voies, ô Eternel! Je marcherai dans ta fidélité. Dispose mon coeur à la crainte de ton nom.
11TOUPA aw, na lampi tuh honensak inla, na thutak ah ka omding hi. Na min lau dingin lungtang khat honpu sakin.
12Je te louerai de tout mon coeur, Seigneur, mon Dieu! Et je glorifierai ton nom à perpétuité.
12TOUPA ka Pathian aw, ka lungtang tengtengin ka honphat dinga; na min khantawnin ka pahtawi ding hi.
13Car ta bonté est grande envers moi, Et tu délivres mon âme du séjour profond des morts.
13Ka tunga na chitna a thupi jiakin, ka hinna kokhuk nuainungpen akipan na humbit ngala.
14O Dieu! des orgueilleux se sont levés contre moi, Une troupe d'hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur toi.
14Pathian aw, mi kisatheiten honsual ua, mi ngongtat omkhawmten ka hinna hihmang tumin a zong ua, nang tuh a ma uah a honkoih kei nak uhi.
15Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et compatissant, Lent à la colère, riche en bonté et en fidélité;
15Himahleh, TOUPA aw, nang tuh Pathian, lainatnaa dim, mi hehpihthei, lungnel, chitna leh thutak hau, na hi.
16Tourne vers moi les regards et aie pitié de moi, Donne la force à ton serviteur, Et sauve le fils de ta servante!
16Keilam hongnga inla, aw, honhehpihin, na sikha kiangah na hatna pia inla, na sikhanu ta hondam in.Hoihna ding chiamtehna honlak in; honhoten huai tuh a muh ua, a zahlakna ding un, TOUPA, nang non panpih-a, non khamuan jiakin.
17Opère un signe en ma faveur! Que mes ennemis le voient et soient confus! Car tu me secours et tu me consoles, ô Eternel!
17Hoihna ding chiamtehna honlak in; honhoten huai tuh a muh ua, a zahlakna ding un, TOUPA, nang non panpih-a, non khamuan jiakin.