1Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
1Múdry syn prijíma kázeň otcovu, ale posmievač nepočúva žehrania.
2Par le fruit de la bouche on jouit du bien; Mais ce que désirent les perfides, c'est la violence.
2Z ovocia svojich úst bude každý jesť dobré; ale duša tých, ktorí robia neverne, sa najie ukrutnosti.
3Celui qui veille sur sa bouche garde son âme; Celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.
3Ten, kto strežie svoje ústa, ostríha svoju dušu; kto príliš roztvára svoje rty, na toho prijde zkaza.
4L'âme du paresseux a des désirs qu'il ne peut satisfaire; Mais l'âme des hommes diligents sera rassasiée.
4Žiada si a nemá duša leňocha, a duša usilovných sa vytučí.
5Le juste hait les paroles mensongères; Le méchant se rend odieux et se couvre de honte.
5Spravedlivý nenávidí lživého slova, ale bezbožník sa zosmradí a bude sa hanbiť, až zrumenie.
6La justice garde celui dont la voie est intègre, Mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.
6Spravedlivosť strežie toho, ktorého cesta je bez úhony; ale bezbožnosť vyvráti toho, kto pácha hriech.
7Tel fait le riche et n'a rien du tout, Tel fait le pauvre et a de grands biens.
7Niekto sa robí bohatým a nemá ničoho; a zase niekto sa robí chudobným, a má mnoho majetku.
8La richesse d'un homme sert de rançon pour sa vie, Mais le pauvre n'écoute pas la réprimande.
8Výplatou duše človeka je jeho bohatstvo; ale chudobný nečuje žehrania.
9La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s'éteint.
9Svetlo spravedlivých svieti vesele, ale svieca bezbožných zhasne.
10C'est seulement par orgueil qu'on excite des querelles, Mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.
10Len pýchou pôsobí človek svár; ale u tých, ktorí sa radia, je múdrosť.
11La richesse mal acquise diminue, Mais celui qui amasse peu à peu l'augmente.
11Majetok, hriešne nadobudnutý, sa bude umenšovať; ale ten, kto sbiera rukou, rozmnoží.
12Un espoir différé rend le coeur malade, Mais un désir accompli est un arbre de vie.
12Očakávanie, ktoré sa odťahuje, robí srdce chorým; ale splnená žiadosť je stromom života.
13Celui qui méprise la parole se perd, Mais celui qui craint le précepte est récompensé.
13Ten, kto pohŕda slovom Božím, škodí sám sebe; ale tomu, kto sa bojí prikázania, bude odplatené.
14L'enseignement du sage est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.
14Naučenie múdreho je prameňom života, vyhnúť sa osídlam smrti.
15Une raison saine a pour fruit la grâce, Mais la voie des perfides est rude.
15Dobrý rozum dodáva miloty; a cesta tých, ktorí robia neverne, je tvrdá.
16Tout homme prudent agit avec connaissance, Mais l'insensé fait étalage de folie.
16Každý opatrný robí umne; ale blázon rozprestiera bláznovstvo.
17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.
17Bezbožný posol padne do zlého, ale verný zvest je lekárstvom.
18La pauvreté et la honte sont le partage de celui qui rejette la correction, Mais celui qui a égard à la réprimande est honoré.
18Chudoba a hanba stihne toho, kto opúšťa kázeň; ale ten, kto zachováva pokarhanie, bude ctený.
19Un désir accompli est doux à l'âme, Mais s'éloigner du mal fait horreur aux insensés.
19Splnená túžba je sladká duši; ale bláznom je ohavnosťou odstúpiť od zlého.
20Celui qui fréquente les sages devient sage, Mais celui qui se plaît avec les insensés s'en trouve mal.
20Ten, kto chodí s múdrymi, bude múdry; ale tomu, kto sa druží s bláznami, sa zle povodí.
21Le malheur poursuit ceux qui pèchent, Mais le bonheur récompense les justes.
21Hriešnikov bude prenasledovať zlé; ale spravedlivým odplatí Bôh dobrým.
22L'homme de bien a pour héritiers les enfants de ses enfants, Mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.
22Dobrý zanecháva dedičstvo až synom synov, a majetok toho, kto hreší, je zachovaný spravedlivému.
23Le champ que défriche le pauvre donne une nourriture abondante, Mais tel périt par défaut de justice.
23Mnoho pokrmu je na čerstvo zoranej roli chudobných, a niekto hynie pre neporiadok.
24Celui qui ménage sa verge hait son fils, Mais celui qui l'aime cherche à le corriger.
24Ten, kto zdržuje svoj prút, nenávidí svojho syna; ale ten, kto ho miluje, kázni ho zavčasu.
25Le juste mange et satisfait son appétit, Mais le ventre des méchants éprouve la disette.
25Spravedlivý jie do sýtosti svojej duše; ale život bezbožníkov trpí nedostatkom.