1Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde hinlege als Schemel deiner Füße!
1大衛的詩。耶和華對我主說:“你坐在我的右邊,等我使你的仇敵作你的腳凳。”(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
2Der HERR wird das Zepter deiner Macht ausstrecken von Zion: Herrsche inmitten deiner Feinde!
2耶和華必使你從錫安伸出能力的權杖,你要在你的仇敵中掌權。
3Dein Volk kommt freiwillig am Tage deines Kriegszuges; in heiligem Schmuck, aus dem Schoß der Morgenröte, tritt der Tau deiner Jungmannschaft hervor.
3在你征戰的日子,你的人民都樂意投身;你的少年人以聖潔為裝飾,好像清晨的甘露,到你那裡。
4Der HERR hat geschworen und wird es nicht bereuen: Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks!
4耶和華起了誓,就決不反悔;他說:“你永遠作祭司,是照著麥基洗德的體系。”
5Der Herr, zu deiner Rechten, hat Könige zerschmettert am Tage seines Zorns.
5主在你右邊,在他發怒的日子,必剿滅列王。
6Er wird richten unter den Nationen, es wird viele Leichname geben, er zerschmettert das Haupt über ein großes Land.
6他必在列國中施行審判,屍首就遍滿各處;他要剿滅地上各處的首領。
7Er wird trinken vom Bach am Wege; darum wird er das Haupt erheben.
7王要喝路旁的河水,因此他必挺胸昂首。