German: Schlachter (1951)

聖經新譯本

Psalms

131

1Ein Wallfahrtslied. Von David. O HERR, mein Herz ist nicht hoffärtig, und meine Blicke sind nicht stolz, und ich gehe nicht mit Dingen um, die mir zu groß und zu wunderbar sind.
1大衛朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。耶和華啊!我的心不驕傲,我的眼不自高;重大和超過我能力的事,我都不敢作。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
2Nein! Ich habe meine Seele beruhigt und gestillt. Wie ein entwöhntes Kind bei seiner Mutter, wie ein entwöhntes Kind ist meine Seele stille in mir.
2我的心平靜安穩,像斷過奶的孩子躺在他母親的懷中,我的心在我裡面真像斷過奶的孩子。
3Israel, hoffe auf den HERRN von nun an bis in Ewigkeit!
3以色列啊!你要仰望耶和華,從現在直到永遠。