German: Schlachter (1951)

聖經新譯本

Psalms

21

1Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. (H21-2) O HERR, es freut sich der König in deiner Kraft, und wie frohlockt er so sehr ob deinem Heil!
1大衛的詩,交給詩班長。耶和華啊!王因你的力量快樂,因你的救恩大大歡呼。
2(H21-3) Du hast ihm gegeben, was sein Herz wünschte, und ihm nicht verweigert, was seine Lippen begehrten. (Pause.)
2他心裡所願的,你賜給了他;他嘴唇所求的,你沒有拒絕。(細拉)
3(H21-4) Denn du begegnetest ihm mit köstlichen Segnungen, du setztest eine goldene Krone auf sein Haupt.
3你以美福迎接他,把精金的冠冕戴在他頭上。
4(H21-5) Er bat dich um Leben, da gabst du es ihm, Verlängerung der Tage immer und ewiglich.
4他向你求壽,你就賜給他,就是長久的日子,直到永遠。
5(H21-6) Er hat große Ehre durch dein Heil; du legst Hoheit und Pracht auf ihn;
5他因你的救恩大有榮耀,你又把尊榮和威嚴加給他。
6(H21-7) denn du setzest ihn zum Segen für immer, erquickst ihn mit Freude durch dein Angesicht.
6你把永遠的福分賜給他,又使他因與你同在的喜樂歡欣。
7(H21-8) Denn der König vertraut auf den HERRN, und durch die Gnade des Höchsten wird er nicht wanken.
7王倚靠耶和華,靠著至高者的慈愛,他必不至動搖。
8(H21-9) Deine Hand wird alle deine Feinde finden, deine Rechte wird finden deine Hasser.
8你的手要搜出你所有的仇敵,你的右手必搜出那些恨你的人。
9(H21-10) Du wirst sie machen wie einen feurigen Ofen zur Zeit deines Erscheinens, der HERR wird sie in seinem Zorn verschlingen, das Feuer wird sie fressen.
9你出現的時候,就要使他們像熾熱的火爐;耶和華必在他的震怒中吞滅他們,火必燒滅他們。
10(H21-11) Ihre Frucht wirst du vom Erdboden vertilgen und ihren Samen unter den Menschenkindern.
10你必從地上除滅他們的子孫,從人間除滅他們的後裔。
11(H21-12) Denn sie hegen Arges wider dich, sie schmieden Pläne, die sie nicht ausführen können.
11雖然他們定下惡計害你,他們所設的陰謀卻不能成功。
12(H21-13) Denn du machst, daß sie den Rücken zeigen; mit deiner Bogensehne zielst du gegen ihr Angesicht.
12你的箭扣上弦,對準他們的臉的時候,他們必轉身而逃。
13(H21-14) Erhebe dich, HERR, in deiner Kraft, so wollen wir singen und preisen deine Stärke!
13耶和華啊!願你因自己的能力被尊崇,好讓我們歌唱,頌讚你的大能。