1Hallelujah! Lobe den HERRN, meine Seele!
1称颂 神的信实公义你们要赞美耶和华。我的心哪!要赞美耶和华。
2Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinen Gott besingen, weil ich noch bin!
2我还活着的时候,我要赞美耶和华;我还在世上的时候,我要歌颂我的 神。
3Verlasset euch nicht auf Fürsten, auf ein Menschenkind, bei dem keine Rettung ist!
3你们不要倚靠权贵,不要倚靠世人,他们一点都不能救助你们。
4Sein Geist fährt aus, er wird wieder zu Erde; an dem Tage sind alle seine Vorhaben vernichtet!
4他们的气一断,就归回尘土;他们所计划的,当天就幻灭了。
5Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist, des Hoffnung steht auf dem HERRN, seinem Gott!
5以雅各的 神为自己的帮助,仰望耶和华他的 神的,这人就是有福的。
6Dieser hat Himmel und Erde gemacht, das Meer und alles, was drinnen ist; er ist's auch, der ewiglich Treue bewahrt.
6耶和华造天、地、海,和其中的万物;他持守信实,直到永远。
7Er schafft den Unterdrückten Recht und gibt den Hungrigen Brot; der HERR löst Gebundene.
7他为受欺压的人伸冤,赐食物给饥饿的人,耶和华使被囚的得自由。
8Der HERR macht Blinde sehend; der HERR richtet Gebeugte auf; der HERR liebt die Gerechten.
8耶和华开了瞎子的眼睛,耶和华扶起被压迫的人,耶和华喜爱义人。
9Der HERR behütet den Fremdling; er erhält Waisen und Witwen; aber den Gottlosen läßt er verkehrte Wege wandeln.
9耶和华保护寄居的,扶持孤儿寡妇,却使恶人的行动挫败。
10Der HERR wird ewiglich herrschen, dein Gott, o Zion, für und für! Hallelujah!
10愿耶和华作王,直到永远!锡安哪!愿你的 神作王,直到万代。你们要赞美耶和华。