1Der HERR regiert; die Erde frohlocke, die vielen Inseln seien fröhlich!
1HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande!
2Wolken und Dunkel sind um ihn her, Gerechtigkeit und Recht sind seines Thrones Feste.
2Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte;
3Feuer geht vor ihm her und versengt ringsum seine Feinde.
3Ild farer frem foran ham, og luer iblandt hans Fjender.
4Seine Blitze erleuchten den Erdkreis; die Erde sieht es und erschrickt.
4Hans Lyn lyste op på Jorderig, Jorden så det og skjalv;
5Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde.
5Bjergene smelted som Voks for HERREN, for hele Jordens Herre;
6Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.
6Himlen forkyndte hans Retfærd, alle Folkeslag skued hans Herlighed.
7Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen; vor ihm beugen sich alle Götter.
7Til Skamme blev alle, som dyrkede Billeder, de, som var stolte af deres Afguder; alle Guder bøjed sig for ham.
8Zion hört es und ist froh; und die Töchter Judas frohlocken, HERR, um deiner Gerichte willen.
8Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE!
9Denn du, HERR, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist hoch erhaben über alle Götter.
9Thi du, o HERRE, er den Højeste over al Jorden, højt ophøjet over alle Guder!
10Die ihr den HERRN liebt, hasset das Arge! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen und errettet sie von der Hand der Gottlosen.
10I, som elsker HERREN, hade det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Hånd;
11Licht wird dem Gerechten gespendet und Freude den aufrichtigen Herzen.
11over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.
12Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten, und lobpreiset zum Gedächtnis seiner Heiligkeit!
12I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!