German: Schlachter (1951)

Hebrew: Modern

Psalms

145

1Ein Loblied, von David. Ich will dich erheben, mein Gott und König, und deinen Namen loben immer und ewiglich!
1תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
2Täglich will ich dich preisen und deinen Namen rühmen immer und ewiglich!
2בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
3Groß ist der HERR und hoch zu loben, und seine Größe ist unerforschlich.
3גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
4Ein Geschlecht rühme dem andern deine Werke und tue deine mächtigen Taten kund!
4דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
5Vom herrlichen Glanz deiner Majestät sollen sie berichten, und deine Wunder will ich verkünden.
5הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
6Von deiner erstaunlichen Gewalt soll man reden, und deine großen Taten will ich erzählen.
6ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
7Das Lob deiner großen Güte lasse man reichlich fließen, und deine Gerechtigkeit soll man rühmen!
7זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
8Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte!
8חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
9Der HERR ist gegen alle gütig, und seine Barmherzigkeit erstreckt sich über alle seine Werke.
9טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
10Alle deine Werke sollen dir danken, o HERR, und deine Frommen dich loben.
10יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
11Von der Herrlichkeit deines Königreichs sollen sie reden und von deiner Gewalt sprechen,
11כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
12daß sie den Menschenkindern seine Gewalt kundmachen und die prachtvolle Herrlichkeit seines Königreiches.
12להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
13Dein Reich ist ein Reich für alle Ewigkeiten, und deine Herrschaft erstreckt sich auf alle Geschlechter.
13מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
14Der HERR stützt alle, die da fallen, und richtet alle Gebeugten auf.
14סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
15Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit;
15עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
16du tust deine Hand auf und sättigst alles, was da lebt, mit Wohlgefallen.
16פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
17Der HERR ist gerecht in allen seinen Wegen und gnädig in allen seinen Werken.
17צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
18Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn in Wahrheit anrufen;
18קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
19er tut, was die Gottesfürchtigen begehren, und hört ihr Schreien und hilft ihnen.
19רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
20Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird alle Gottlosen vertilgen!
20שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
21Mein Mund soll des HERRN Ruhm verkündigen; und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich!
21תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃