German: Schlachter (1951)

Hebrew: Modern

Psalms

34

1Von David. Als er seine Gebärde verstellte vor Abimelech und dieser ihn von sich trieb und er hinwegging. (H34-2) Ich will den HERRN allezeit preisen, sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.
1לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי׃
2(H34-3) Meine Seele rühme sich des HERRN; die Elenden sollen es hören und sich freuen.
2ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו׃
3(H34-4) Preiset mit mir den HERRN, und lasset uns miteinander seinen Namen erhöhen!
3גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו׃
4(H34-5) Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.
4דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני׃
5(H34-6) Die auf ihn blicken, werden strahlen, und ihr Angesicht wird nicht erröten.
5הביטו אליו ונהרו ופניהם אל יחפרו׃
6(H34-7) Da dieser Elende rief, hörte der HERR und half ihm aus allen seinen Nöten.
6זה עני קרא ויהוה שמע ומכל צרותיו הושיעו׃
7(H34-8) Der Engel des HERRN lagert sich um die her, so ihn fürchten, und errettet sie.
7חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם׃
8(H34-9) Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist; wohl dem, der auf ihn traut!
8טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃
9(H34-10) Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen; denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel.
9יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו׃
10(H34-11) Junge Löwen leiden Not und Hunger; aber die den HERRN suchen, müssen nichts Gutes entbehren.
10כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא יחסרו כל טוב׃
11(H34-12) Kommt her, ihr Kinder, hört mir zu; ich will euch die Furcht des HERRN lehren!
11לכו בנים שמעו לי יראת יהוה אלמדכם׃
12(H34-13) Wer hat Lust zum Leben und möchte gern gute Tage sehen?
12מי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב׃
13(H34-14) Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht trügen;
13נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה׃
14(H34-15) weiche vom Bösen und tue Gutes, suche Frieden und jage ihm nach!
14סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו׃
15(H34-16) Die Augen des HERRN achten auf die Gerechten und seine Ohren auf ihr Schreien;
15עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם׃
16(H34-17) das Antlitz des HERRN steht wider die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis von der Erde vertilge.
16פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם׃
17(H34-18) Als jene schrieen, hörte der HERR und rettete sie aus aller ihrer Not.
17צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם׃
18(H34-19) Der HERR ist nahe denen, die zerbrochenen Herzens sind, und hilft denen, deren Geist zerschlagen ist.
18קרוב יהוה לנשברי לב ואת דכאי רוח יושיע׃
19(H34-20) Der Gerechte muß viel leiden; aber der HERR rettet ihn aus dem allem.
19רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה׃
20(H34-21) Er bewahrt ihm alle seine Gebeine, daß nicht eines derselben zerbrochen wird.
20שמר כל עצמותיו אחת מהנה לא נשברה׃
21(H34-22) Den Gottlosen wird die Bosheit töten, und die den Gerechten hassen, müssen es büßen.
21תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו׃
22(H34-23) Der HERR erlöst die Seele seiner Knechte, und alle, die auf ihn vertrauen, werden es nicht zu büßen haben.
22פודה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל החסים בו׃