German: Schlachter (1951)

Romanian: Cornilescu

Psalms

96

1Singet dem HERRN ein neues Lied, singet dem HERRN, alle Welt!
1Cîntaţi Domnului o cîntare nouă! Cîntaţi Domnului, toţi locuitorii pămîntului!
2Singet dem HERRN, preiset seinen Namen, prediget Tag für Tag sein Heil!
2Cîntaţi Domnului, binecuvîntaţi Numele Lui, vestiţi din zi în zi mîntuirea Lui!
3Erzählet unter den Heiden seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wunder!
3Povestiţi printre neamuri slava Lui, printre toate popoarele minunile Lui!
4Denn groß ist der HERR und hoch zu loben; er ist verehrungswürdiger als alle Götter.
4Căci omul este mare şi foarte vrednic de laudă. El este mai de temut decît toţi dumnezeii.
5Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
5Căci toţi dumnezeii popoarelor sînt nişte idoli, dar Domnul a făcut cerurile.
6Pracht und Majestät sind vor seinem Angesicht, Macht und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.
6Strălucirea şi măreţia sînt înaintea Feţei Lui, slava şi podoaba sînt în locaşul Lui cel sfînt.
7Bringet dem HERRN, ihr Völkerstämme, bringet dem HERRN Ehre und Macht!
7Familiile popoarelor, daţi Domnului, daţi Domnului slavă şi cinste!
8Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens, bringet Gaben und gehet ein zu seinen Vorhöfen!
8Daţi Domnului slava cuvenită Numelui Lui! Aduceţi daruri de mîncare, şi intraţi în curţile Lui!
9Betet den HERRN an in heiligem Schmuck; erbebet vor ihm, alle Welt!
9Închinaţi-vă înaintea Domnului îmbrăcaţi cu podoabe sfinte, tremuraţi înaintea Lui, toţi locuitorii pămîntului!
10Saget unter den Heiden: der HERR regiert! Darum steht auch der Erdkreis fest und wankt nicht. Er wird die Völker richten mit Gerechtigkeit.
10Spuneţi printre neamuri: ,,Domnul împărăţeşte! Deaceea lumea este tare, şi nu se clatină.`` Domnul judecă popoarele cu dreptate.
11Es freue sich der Himmel, und die Erde frohlocke, es brause das Meer und was es erfüllt!
11Să se bucure cerurile, şi să se veselească pămîntul; să mugească marea cu tot ce cuprinde ea!
12Es jauchze das Feld und alles, was darauf ist! Alle Bäume im Wald sollen alsdann jubeln
12Să tresalte cîmpia, cu tot ce e pe ea, toţi copacii pădurii să strige de bucurie
13vor dem HERRN; weil er kommt, weil er kommt, die Erde zu richten. Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in seiner Treue.
13înaintea Domnului! Căci El vine, vine să judece pămîntul. El va judeca lumea cu dreptate, şi popoarele după credincioşia Lui.