1למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו׃
1To the Overseer. — By a servant of Jehovah, by David. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, `Fear of God is not before his eyes,
2כי החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא׃
2For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
3דברי פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב׃
3The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently — to do good.
4און יחשב על משכבו יתיצב על דרך לא טוב רע לא ימאס׃
4Iniquity he deviseth on his bed, He stationeth himself on a way not good, Evil he doth not refuse.`
5יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד שחקים׃
5O Jehovah, in the heavens [is] Thy kindness, Thy faithfulness [is] unto the clouds.
6צדקתך כהררי אל משפטך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה׃
6Thy righteousness [is] as mountains of God, Thy judgments [are] a great deep. Man and beast Thou savest, O Jehovah.
7מה יקר חסדך אלהים ובני אדם בצל כנפיך יחסיון׃
7How precious [is] Thy kindness, O God, And the sons of men In the shadow of Thy wings do trust.
8ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם׃
8They are filled from the fatness of Thy house, And the stream of Thy delights Thou dost cause them to drink.
9כי עמך מקור חיים באורך נראה אור׃
9For with Thee [is] a fountain of life, In Thy light we see light.
10משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי לב׃
10Draw out Thy kindness to those knowing Thee, And Thy righteousness to the upright of heart.
11אל תבואני רגל גאוה ויד רשעים אל תנדני׃
11Let not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me.
12שם נפלו פעלי און דחו ולא יכלו קום׃
12There have workers of iniquity fallen, They have been overthrown, And have not been able to arise!