Hebrew: Modern

American Standard Version

Job

37

1אף לזאת יחרד לבי ויתר ממקומו׃
1Yea, at this my heart trembleth, And is moved out of its place.
2שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא׃
2Hear, oh, hear the noise of his voice, And the sound that goeth out of his mouth.
3תחת כל השמים ישרהו ואורו על כנפות הארץ׃
3He sendeth it forth under the whole heaven, And his lightening unto the ends of the earth.
4אחריו ישאג קול ירעם בקול גאונו ולא יעקבם כי ישמע קולו׃
4After it a voice roareth; He thundereth with the voice of his majesty; And he restraineth not [the lightnings] when his voice is heard.
5ירעם אל בקולו נפלאות עשה גדלות ולא נדע׃
5God thundereth marvellously with his voice; Great things doeth he, which we cannot comprehend.
6כי לשלג יאמר הוא ארץ וגשם מטר וגשם מטרות עזו׃
6For he saith to the snow, Fall thou on the earth; Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.
7ביד כל אדם יחתום לדעת כל אנשי מעשהו׃
7He sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may know [it].
8ותבא חיה במו ארב ובמעונתיה תשכן׃
8Then the beasts go into coverts, And remain in their dens.
9מן החדר תבוא סופה וממזרים קרה׃
9Out of the chamber [of the south] cometh the storm, And cold out of the north.
10מנשמת אל יתן קרח ורחב מים במוצק׃
10By the breath of God ice is given; And the breadth of the waters is straitened.
11אף ברי יטריח עב יפיץ ענן אורו׃
11Yea, he ladeth the thick cloud with moisture; He spreadeth abroad the cloud of his lightning:
12והוא מסבות מתהפך בתחבולתו לפעלם כל אשר יצום על פני תבל ארצה׃
12And it is turned round about by his guidance, That they may do whatsoever he commandeth them Upon the face of the habitable world,
13אם לשבט אם לארצו אם לחסד ימצאהו׃
13Whether it be for correction, or for his land, Or for lovingkindness, that he cause it to come.
14האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל׃
14Hearken unto this, O Job: Stand still, and consider the wondrous works of God.
15התדע בשום אלוה עליהם והופיע אור עננו׃
15Dost thou know how God layeth [his charge] upon them, And causeth the lightning of his cloud to shine?
16התדע על מפלשי עב מפלאות תמים דעים׃
16Dost thou know the balancings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge?
17אשר בגדיך חמים בהשקט ארץ מדרום׃
17How thy garments are warm, When the earth is still by reason of the south [wind]?
18תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק׃
18Canst thou with him spread out the sky, Which is strong as a molten mirror?
19הודיענו מה נאמר לו לא נערך מפני חשך׃
19Teach us what we shall say unto him; [For] we cannot set [our speech] in order by reason of darkness.
20היספר לו כי אדבר אם אמר איש כי יבלע׃
20Shall it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
21ועתה לא ראו אור בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם׃
21And now men see not the light which is bright in the skies; But the wind passeth, and cleareth them.
22מצפון זהב יאתה על אלוה נורא הוד׃
22Out of the north cometh golden splendor: God hath upon him terrible majesty.
23שדי לא מצאנהו שגיא כח ומשפט ורב צדקה לא יענה׃
23[Touching] the Almighty, we cannot find him out He is excellent in power; And in justice and plenteous righteousness he will not afflict.
24לכן יראוהו אנשים לא יראה כל חכמי לב׃
24Men do therefore fear him: He regardeth not any that are wise of heart.