Hebrew: Modern

American Standard Version

Job

5

1קרא נא היש עונך ואל מי מקדשים תפנה׃
1Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn?
2כי לאויל יהרג כעש ופתה תמית קנאה׃
2For vexation killeth the foolish man, And jealousy slayeth the silly one.
3אני ראיתי אויל משריש ואקוב נוהו פתאם׃
3I have seen the foolish taking root: But suddenly I cursed his habitation.
4ירחקו בניו מישע וידכאו בשער ואין מציל׃
4His children are far from safety, And they are crushed in the gate, Neither is there any to deliver them:
5אשר קצירו רעב יאכל ואל מצנים יקחהו ושאף צמים חילם׃
5Whose harvest the hungry eateth up, And taketh it even out of the thorns; And the snare gapeth for their substance.
6כי לא יצא מעפר און ומאדמה לא יצמח עמל׃
6For affliction cometh not forth from the dust, Neither doth trouble spring out of the ground;
7כי אדם לעמל יולד ובני רשף יגביהו עוף׃
7But man is born unto trouble, As the sparks fly upward.
8אולם אני אדרש אל אל ואל אלהים אשים דברתי׃
8But as for me, I would seek unto God, And unto God would I commit my cause;
9עשה גדלות ואין חקר נפלאות עד אין מספר׃
9Who doeth great things and unsearchable, Marvellous things without number:
10הנתן מטר על פני ארץ ושלח מים על פני חוצות׃
10Who giveth rain upon the earth, And sendeth waters upon the fields;
11לשום שפלים למרום וקדרים שגבו ישע׃
11So that he setteth up on high those that are low, And those that mourn are exalted to safety.
12מפר מחשבות ערומים ולא תעשינה ידיהם תושיה׃
12He frustrateth the devices of the crafty, So that their hands cannot perform their enterprise.
13לכד חכמים בערמם ועצת נפתלים נמהרה׃
13He taketh the wise in their own craftiness; And the counsel of the cunning is carried headlong.
14יומם יפגשו חשך וכלילה ימששו בצהרים׃
14They meet with darkness in the day-time, And grope at noonday as in the night.
15וישע מחרב מפיהם ומיד חזק אביון׃
15But he saveth from the sword of their mouth, Even the needy from the hand of the mighty.
16ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה׃
16So the poor hath hope, And iniquity stoppeth her mouth.
17הנה אשרי אנוש יוכחנו אלוה ומוסר שדי אל תמאס׃
17Behold, happy is the man whom God correcteth: Therefore despise not thou the chastening of the Almighty.
18כי הוא יכאיב ויחבש ימחץ וידו תרפינה׃
18For he maketh sore, and bindeth up; He woundeth, and his hands make whole.
19בשש צרות יצילך ובשבע לא יגע בך רע׃
19He will deliver thee in six troubles; Yea, in seven there shall no evil touch thee.
20ברעב פדך ממות ובמלחמה מידי חרב׃
20In famine he will redeem thee from death; And in war from the power of the sword.
21בשוט לשון תחבא ולא תירא משד כי יבוא׃
21Thou shalt be hid from the scourge of the tongue; Neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
22לשד ולכפן תשחק ומחית הארץ אל תירא׃
22At destruction and dearth thou shalt laugh; Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
23כי עם אבני השדה בריתך וחית השדה השלמה לך׃
23For thou shalt be in league with the stones of the field; And the beasts of the field shall be at peace with thee.
24וידעת כי שלום אהלך ופקדת נוך ולא תחטא׃
24And thou shalt know that thy tent is in peace; And thou shalt visit thy fold, and shalt miss nothing.
25וידעת כי רב זרעך וצאצאיך כעשב הארץ׃
25Thou shalt know also that thy seed shall be great, And thine offspring as the grass of the earth.
26תבוא בכלח אלי קבר כעלות גדיש בעתו׃
26Thou shalt come to thy grave in a full age, Like as a shock of grain cometh in in its season.
27הנה זאת חקרנוה כן היא שמענה ואתה דע לך׃
27Lo this, we have searched it, so it is; Hear it, and know thou it for thy good.