Hebrew: Modern

American Standard Version

Proverbs

28

1נסו ואין רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח׃
1The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.
2בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך׃
2For the transgression of a land many are the princes thereof; But by men of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
3גבר רש ועשק דלים מטר סחף ואין לחם׃
3A needy man that oppresseth the poor Is [like] a sweeping rain which leaveth no food.
4עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם׃
4They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.
5אנשי רע לא יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל׃
5Evil men understand not justice; But they that seek Jehovah understand all things.
6טוב רש הולך בתמו מעקש דרכים והוא עשיר׃
6Better is the poor that walketh in his integrity, Than he that is perverse in [his] ways, though he be rich.
7נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו׃
7Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.
8מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו׃
8He that augmenteth his substance by interest and increase, Gathereth it for him that hath pity on the poor.
9מסיר אזנו משמע תורה גם תפלתו תועבה׃
9He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
10משגה ישרים בדרך רע בשחותו הוא יפול ותמימים ינחלו טוב׃
10Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.
11חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו׃
11The rich man is wise in his own conceit; But the poor that hath understanding searcheth him out.
12בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם׃
12When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.
13מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם׃
13He that covereth his transgressions shall not prosper: But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
14אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה׃
14Happy is the man that feareth alway; But he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
15ארי נהם ודב שוקק משל רשע על עם דל׃
15[As] a roaring lion, and a ranging bear, [So is] a wicked ruler over a poor people.
16נגיד חסר תבונות ורב מעשקות שנאי בצע יאריך ימים׃
16The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; [But] he that hateth covetousness shall prolong his days.
17אדם עשק בדם נפש עד בור ינוס אל יתמכו בו׃
17A man that is laden with the blood of any person Shall flee unto the pit; let no man stay him.
18הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת׃
18Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in [his] ways shall fall at once.
19עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף רקים ישבע ריש׃
19He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
20איש אמונות רב ברכות ואץ להעשיר לא ינקה׃
20A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
21הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר׃
21To have respect of persons is not good; Neither that a man should transgress for a piece of bread.
22נבהל להון איש רע עין ולא ידע כי חסר יבאנו׃
22he that hath an evil eye hasteth after riches, And knoweth not that want shall come upon him.
23מוכיח אדם אחרי חן ימצא ממחליק לשון׃
23He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.
24גוזל אביו ואמו ואמר אין פשע חבר הוא לאיש משחית׃
24Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.
25רחב נפש יגרה מדון ובוטח על יהוה ידשן׃
25He that is of a greedy spirit stirreth up strife; But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat.
26בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט׃
26He that trusteth in his own heart is a fool; But whoso walketh wisely, he shall be delivered.
27נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב מארות׃
27He that giveth unto the poor shall not lack; But he that hideth his eyes shall have many a curse.
28בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים׃
28When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase.